TOGETHER WITH THE COUNCIL in Polish translation

[tə'geðər wið ðə 'kaʊnsl]
[tə'geðər wið ðə 'kaʊnsl]
wspólnie z radą
razem z radą
we współpracy z radą

Examples of using Together with the council in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
this month we took decisions and got them off the ground, and we managed to find reasonable solutions together with the Council.
w bieżącym miesiącu podjęliśmy decyzje i je uruchomiliśmy, a także wspólnie z Radą zdołaliśmy znaleźć rozsądne rozwiązania.
This means that the directly elected European Parliament has to approve EU legislation together with the Council the governments of the 28 EU countries.
Oznacza to, że wybierany w wyborach bezpośrednich Parlament Europejski musi zatwierdzać akty prawne UE wraz z Radą rządami 28 państw członkowskich UE.
rejects EU laws, together with the Council of the European Union.
odrzuca akty prawne UE, wraz z Radą Unii Europejskiej.
Today he still urges us, together with the Council whose wise helmsman he was,
Dzisiaj nadal nas zachęca, wraz z Soborem, którego był mądrym sternikiem,
We still have the opportunity, together with the Council and the Commission, to bring this to a good conclusion
Wciąż mamy szansę, wraz z Radą i Komisją, na doprowadzenie do pomyślnego zakończenia,
First, both the Commission and Parliament need to reflect closely, together with the Council, on how the responsibility of the various financial actors can be better defined
Po pierwsze, zarówno Komisja, jak i Parlament muszą wraz z Radą uważnie się zastanowić, jak można lepiej określić i zapisać w ramach
promptly proceed, together with the Council, with the procedures for the processing of the remaining chapters
niech pan szybko zajmie się, wspólnie z Radą, procedurami dotyczącymi pozostałych rozdziałów
According to the common statement we adopted together with the Council following the conciliation of July 13th,
Zgodnie ze wspólnym oświadczeniem, jakie przyjęliśmy razem z Radą po przeprowadzeniu procedury pojednawczej w dniu 13 lipca,
This European Year will provide an opportunity to highlight the fact that Parliament, together with the Council and Member States,
Ten Europejski Rok będzie okazją do uwypuklenia faktu, że Parlament, wraz z Radą i państwami członkowskimi,
My goal is to do this together with the Council and with the EU's other three institutions,
Moim celem jest dokonanie tego wspólnie z Radą i z pozostałymi trzema instytucjami UE,
We must congratulate the Commission for certain priorities; together with the Council and Parliament, it mobilised additional funds,
Komisji należy pogratulować pewnych priorytetów; wraz z Radą i Parlamentem uruchomiła ona dodatkowe środki,
looking into the Commission's proposal and will announce the precise details of the next procedural steps to start legislative work together with the Council in the coming days.
w najbliższych dniach ogłosi dokładne szczegóły dotyczące kolejnych kroków proceduralnych mających na celu rozpoczęcie prac legislacyjnych wspólnie z Radą.
The EP, together with the Council, of course, will have all the authority to influence the SWIFT Agreement which we believe is very important,
PE, oczywiście wspólnie z Radą, będzie władny wpłynąć na kształt porozumienia w sprawie SWIFT, które naszym zdaniem jest bardzo ważne,
It is very important that the European Commission determinedly strives for the implementation of international development cooperation reform and that together with the Council, it improves the coordination of bilateral
Jest bardzo ważne, aby Komisja Europejska w sposób stanowczy dążyła do realizacji reformy międzynarodowej współpracy gospodarczej, oraz aby wspólnie z Radą usprawniła koordynację dwustronnej
it recommends, together with the Council, the Parliament and the EIB,
zaleca, by we współpracy z Radą, Parlamentem oraz EBI poszukano rozwiązań,
The Commission stands ready to develop, together with the Council Secretariat, further proposals in the field of conflict resolution.
Komisja jest gotowa, wspólnie z Sekretariatem Rady, opracować dalsze propozycje dotyczące rozwiązywania konfliktów.
Together with the Council Presidency, the Commission will endeavour to assist Member States in maintaining common negotiating positions during the conference.
Wraz z Prezydencją Rady, Komisja będzie dążyć do udzielenia pomocy państwom członkowskim w utrzymaniu wspólnych stanowisk negocjacyjnych podczas konferencji.
Another thing which we were behind and actually succeeded in getting through together with the Council was preventing the proposal for a reduced classification threshold of 10 kg.
Kolejna rzecz, z którą się opóźnialiśmy, a którą udało nam się przeforsować razem z Radą, to zablokowanie wniosku o zmniejszony do 10 kg próg klasyfikacji.
of the Commission and we will have full power over the whole of the European budget, together with the Council, no longer seeing agricultural expenditure ring-fenced from parliamentary scrutiny.
będziemy także mieli pełnoprawny głos w kwestii całości budżetu Unii Europejskiej, wraz z Radą; wydatki na rolnictwo nie będą już wyodrębnione z kontroli parlamentarnej.
the Committee recommends that a way be sought, together with the Council, the Parliament and the EIB,
programie uwzględniony przez Komisję, Komitet zaleca, by we współpracy z Radą, Parlamentem oraz EBI poszukano rozwiązań,
Results: 895, Time: 0.0953

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish