UNPRECEDENTED LEVEL in Polish translation

[ʌn'presidentid 'levl]
[ʌn'presidentid 'levl]
bezprecedensowy poziom
unprecedented level
unprecedented degree
niespotykany poziom
unparalleled level
unprecedented level
bezprecedensowego poziomu
unprecedented level
unprecedented degree
niespotykanym dotąd poziomie

Examples of using Unprecedented level in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
360 pushes antivirus to an unprecedented level.
360 przenosi oprogramowanie antywirusowe na niespotykany wcześniej poziom.
enabling the sensor to capture unfiltered light from the lens for an unprecedented level of resolution.
użycia optycznego filtra dolnoprzepustowego(OLPF) i uzyskać rozdzielczość na niespotykanym dotąd poziomie.
is working towards an unprecedented level of coordination and harmonisation of Earth Observation Systems,
pracuje nad osiągnięciem bezprecedensowego poziomu koordynacji i harmonizacji systemów obserwacji Ziemi,
the EU budget proposed for 2009 reduces payments to an unprecedented level EUR 4 billion less than the amount adopted for the 2008 budget.
na zwiększenie siły nabywczej robotników, zaproponowany budżet UE na 2009 r. zmniejsza płatności do bezprecedensowego poziomu o 4 miliardy euro mniej niż w budżecie na rok 2008.
In America, on the other hand, people were enjoying an unprecedented level of prosperity, there was a casual disregard of laws prohibiting the use of alcoholic beverages, new dance fashions emanated from Harlem, and the movies began to talk.
W Ameryce z drugiej strony ludzie cieszyli sie bezprecedensowym poziomem dobrobytu, bylo przypadkowe lekcewazenie prawa zakazujacego uzywania napojów alkoholowych, nowych dan tanecznych pochodzacych z Harlemu, a filmy zaczely mówic.
because the research methods used by the Author guarantee compliance with PRAVDA, the TRUTH, to the unprecedented level of objectivity.
metody badawcze zastosowane przez Autora dają gwarancje zgodności z PRAWDĄ na niespotykanym poziomie obiektywizmu.
However, the unprecedented level of perfection with which our world is designed,
Tymczasem niesłychany poziom doskonałości z jakim nasz świat został zaprojektowany,
This unprecedented level of integrality increases the level of efficiency, promotes enterprise-wide standardization
Integralność na niespotykanym wcześniej poziomie zwiększa wydajność i promuje standaryzację w całym przedsiębiorstwie.
graciouslayouts and an unprecedented level of service.
dobrymi rozkładami i niezrównanym poziomem usług.
at the same time, reaching an unprecedented level of regulatory convergence
inwestycji w zakresie ruchu lotniczego, a także niespotykany dotychczas stopień zbliżenia przepisów
Budgetary coordination in the euro area has reached an unprecedented level this year: for the first time, the Commission will assess euro area draft budgetary plans for 2014 before
W tym roku koordynacja budżetowa w strefie euro osiągnęła bezprecedensowy poziom: po raz pierwszy Komisja oceni projekty budżetu w strefie euro na rok 2014 przed ich przyjęciem przez parlamenty narodowe
is currently very positive, as the establishment of direct flights and the unprecedented level of cross-Straits business
co pokazuje uruchomienie bezpośrednich połączeń lotniczych oraz bezprecedensowy poziom transgranicznych stosunków handlowych
All these challenges will require unprecedented level of scientific and technological cooperation at the global level,
Aby sprostać wszystkim tym wyzwaniom, konieczne będzie zapewnienie bezprecedensowego poziomu współpracy naukowej i technologicznej na szczeblu globalnym;
By increasing its volume of business to an unprecedented level of EUR 1.6bn in 2009, FEMIP confirmed to its Mediterranean partners
Wartość transakcji wzro sła w 2009 roku do niespotykanego wcześniej poziomu 1, 6 mld EUR, co dla partnerów w tym regionie stanowi potwierdzenie,
Internet traffic has reached unprecedented levels.
Ruch w Internecie osiągnął bezprecedensowy poziom.
Ozone depletion in the southern hemisphere reached unprecedented levels in 1998.
Zubożenie ozonu na półkuli południowej osiągnęło bezprecedensowy poziom w roku 1998.
Unprecedented levels of wealth- and the many social failings.
Niespotykanym poziomem bogactwa a licznymi ich wadami.
Measures to restore financial stability involved unprecedented levels of public support.
Środki mające na celu przywrócenie stabilności finansowej pociągnęły za sobą niespotykany dotąd poziom wsparcia publicznego.
Digital technology has the potential to increase wealth to unprecedented levels and can boost the quality of work
Technologia cyfrowa może wywindować dobrobyt na bezprecedensowy poziom oraz podnieść jakość pracy
Unemployment is rising again and has reached unprecedented levels, with long term unemployment
Bezrobocie ponownie rośnie i osiągnęło niespotykany dotąd poziom, a ponadto niepokojąco wzrosło bezrobocie długotrwałe,
Results: 44, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish