VASILICH in Polish translation

Examples of using Vasilich in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
My office has received an application for a pardon for dianne vasilich.
Moje biuro otrzymało wniosek o ułaskawienie Dianne Vasilich.
On the count of murder, how do you find the defendant, Dianne Vasilich?
Co postanowili państwo w sprawie oskarżonej o zabójstwo Dianne Vasilich?
This is all going to blow over- blakely, vasilich, this impropriety thing.
Wszystko stopniowo ucichnie- Blakely, Vasilich, te nieprzyzwoite oskarżenia.
Dianne Vasilich?
Dianne Vasilich?
We have to run this trial against Dianne Vasilich and bust every brain cell we have to win it.
Musimy poprowadzić tę sprawę przeciw Dianne Vasilich. Zaangażować wszystkie szare komórki i wygrać.
You're terrified we have made a mistake with Dianne Vasilich, and you're desperately trying to find proof of that.
Jesteś przerażona, że pomyliliśmy się z Dianne Vasilich, i desperacko próbujesz znaleźć dowód na to.
found blakely's body before charging dianne vasilich, we wouldn't be in this situation.
znalazła ciało Blakely'ego przed aresztowaniem Dianne Vasilich, to nie bylibyśmy w takiej sytuacji.
And Dianne Vasilich will go to court,
I Dianne Vasilich będzie sądzona,
For the vasilich appeal, finding blakely's body constitutes new evidence,
Dla apelacji Vasilich, znalezienie ciała Blakely'ego stanowi nowy dowód,
In the matter of the appeals of dianne Mary vasilich and Brian Patrick Vincent against the department of public prosecutions,
Sprawa apelacji Dianne Mary Vasilich i Briana Patricka Vincenta przeciwko Departamentowi Prokuratury,
found Blakely's body before they charged Dianne Vasilich we wouldn't be in this situation.
znalazła ciało Blakely'ego zanim aresztowała Dianne Vasilich, nie byłoby takiej sytuacji.
That Dianne Vasilich overcame and murdered a man of Steven Blakely's size and power, that's probably troubled you already,
Dianne Vasilich przychodząca i mordującego mężczyznę postury i siły Stevena Blakely'ego to pewien problem,
But the most troubling part of the Crown's case is that Dianne Vasilich is a woman with absolutely no history of criminality
I powinno. Ale najsłabszy punkt to to, że Dianne Vasilich to kobieta bez kryminalnej przeszłości, której jedynym zatargiem z ofiarą było to,
The Vasilich family had nothing to do with that murder.
Rodzina Vasilich nie ma nic wspólnego z tym morderstwem.
Dianne Vasilich, I have got a real good story about her.
Dianne Vasilich, znam naprawdę dobrą historię o niej.
The Vasilich woman killed him.
Ta Vasilich go zabiła.
So Dianne Vasilich didn't kill Blakely?
Więc Dianne Vasilich nie zabiła Blakely'ego?
The Vasilich family had nothing to do with that murder,
Rodzina Vasilich nie ma nic wspólnego z tym morderstwem,
You're starting vasilich without me?
Zaczynasz Vasilich beze mnie?
DNA results on items from the Oriana Vasilich murder scene.
Wyniki DNA z miejsca zbrodni Oriany Vasilich.
Results: 64, Time: 0.0309

Top dictionary queries

English - Polish