WE'RE DROPPING in Polish translation

[wiər 'drɒpiŋ]
[wiər 'drɒpiŋ]
zrzucamy
drop
throwing
blame
dump
put
shed
podrzucimy
drop
plant
drive
a lift
give
dump
ride
zrzucą nas
wpadamy
come
bump
drop
get
just barge
running into
fall
stop by
porzucamy
abandon
give up
throw
leave
to drop
dump
noncommissioned
you forsake

Examples of using We're dropping in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We're dropping the outside guard.
Zaprzestajemy straży na zewnątrz.
We're dropping like flies here.
Padamy jak muchy.
We're dropping like crane flies.
Pada jak muchy.
We're dropping to… hundred feet.
Schodzimy… na 100 stóp.
Sookie, we're dropping lunch.
Sookie, rezygnujemy z lunchów.
I know we're dropping you into the deep end.
Wiem, że wrzucamy cię na głęboką wodę.
It's to heavily armed. We're dropping like flies out here.
Jest tak silnie uzbrojony, że padamy tutaj jak muchy.
On behalf of Hollywood, we're dropping all charges!
W imieniu Hollywood, wycofujemy wszelkie oskarżenia!
Well, it is another prison case, and I'm saying we're dropping it.
Niestety to jest taka sprawa i mówię Ci, że odpuszczamy ją sobie.
We can't piss off the Turks, so we're dropping the Kurds, for now.
Nie możemy ich drażnić, więc chwilowo zostawiamy Kurdów.
Did I tell you we're dropping in on Jess?
Mówiłem ci, że odwiedzimy Jessa?
I dropped in on you the same way we're dropping in on the 1890s.
Wpadłem na ciebie tak, jak my wpadliśmy na rok 1890.
Anyway, I just came to tell you, we're dropping you at your base in Sao Paulo- in a few hours' time.
W każdym razie, przyszedłem ci powiedzieć, że podrzucimy cię do twojej bazy w Sao Paulo za parę godzin.
Although it is a big park and our scanners do have a limited range, so we're dropping a fresh radioactive perimeter
Co prawda to duży park, a nasze skanery mają ograniczony zasięg. Więc zrzucimy świeże izotopy
Or we were dropping it to the nearest police station.
Albo podrzucimy to na najbliższy posterunek.
Or we were dropping it to the nearest police station.
Powiedzieliśmy Oskarowi, albo podrzucimy to na najbliższy posterunek.
We were dropping anchor, and this green ensign.
Byliśmy rzucenia kotwicy, i ten zielony ensign.
We are dropping to impulse!
Kapitanie, zwalniamy do impulsowej!
On behalf of Hollywood, we are dropping all charges.
W imieniu Hollywood, wycofujemy wszystkie zarzuty.
We were dropped onto her by That Weird Guy.
Spadliśmy na nie przez Dziwola.
Results: 44, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish