WE JUST NEED TO GET in Polish translation

[wiː dʒʌst niːd tə get]
[wiː dʒʌst niːd tə get]
musimy tylko dostać się
musimy tylko dotrzeć
musimy tylko zdobyć
musimy tylko przetrwać
po prostu musimy
musimy tylko zabrać

Examples of using We just need to get in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We just need to get away from here. Come on, with me.
Po prostu my musimy stad wyjsc jak najpredzej.
Now we just need to get it into Mike Dimonda's hands.
Teraz tylko musimy to tylko dać Mike'owi Dimondzie.
We just need to get her into the recording studio right away.
Musimy tylko zawieść ją do studio nagrań.
We just need to get through today.
Po prostu musimy przetrwać ten dzień.
Look, we just need to get to her before he does.
Słuchaj, musimy po prostu dotrzeć do niej przed nim.
We just need to get a message through to him.
Musimy jakos przepchnac te wiadomosci.
So we just need to get them to inhale the antidote, like… like nitrous oxide.
Więc musimy tylko podać im antidotum jak podaje się podtlenek azotu.
We just need to get our hands on a V.
Musimy po prostu dorwać Przybysza w swoje ręce.
We just need to get… I wasn't talking to you, boy.
Musimy tylko… Nie mówię do ciebie, chłopcze, ale do pani.
Yes. Well, now we just need to get the door open.
To teraz musimy tylko otworzyć drzwi. Tak.
Well, now we just need to get the door open.
To teraz musimy tylko otworzyć drzwi.
We just need to get to the border.
Tylko musimy dojechać do granicy.
Now we just need to get back to Santa. Awesome!
Super! Teraz musimy tylko wrócić do Mikołaja!
We just need to get to the wife.
Wystarczy, że uzyskamy oświadczenie jego żony.
We just need to get to the radio and use it.
Musimy dostać się do radia i użyć go.
We… we just need to get away. Lola.
Lola. My tylko musimy odjechać.
We just need to get Cross talking.
Musimy tylko zmusić Crossa do rozmowy.
We just need to get a little louder, that's all.
Musimy tylko być trochę głośniejsi.
Lola. Look, we… we just need to get away.
Lola. My tylko musimy odjechać.
Okay, so we just need to get them to let us into the science lab, and then we can find the time machine
Okej, więc po prostu musimy ich przekonać, żeby wpuścili nas do laboratorium naukowego wtedy znajdziemy wehikuł
Results: 59, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish