WE WILL KEEP YOU in Polish translation

[wiː wil kiːp juː]
[wiː wil kiːp juː]
będziemy trzymać cię
zatrzymamy cię
będziemy was informować

Examples of using We will keep you in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Register now and we will keep you up to date with everything you need to know.
Zarejestruj się teraz, abędziemy informować Cię na bieżąco owszystkim, co musisz wiedzieć.
We will keep you ahead of announcing the rapporteur of each session.
Będziemy informować Cię przed ogłoszeniem sprawozdawcy każdej sesji.
We will keep you posted!
Będziemy Cię informować na bieżąco!
Subscribe to our newsletter and we will keep you updated!
Zapisz się do newslettera a będziemy Cię informować o nowościach!
We will keep you well informed about further details concerning your participation.
Będziemy informować Cię dobrze poinformowani o dalsze szczegóły dotyczące uczestnictwa.
We will keep you up to date.
Będziemy pana informować na bieżąco.
We will keep you here while we deal with the paperwork.
Zatrzymamy pana na czas wypełniania papierów.
We will keep you on plasma.
Będziemy podawać ci osocze.
We will keep you on the monitor.
Obserwujemy cię na monitorze.
We will keep you here overnight for observation, all right?
Przytrzymamy cię tu na noc na obserwację, dobrze?
Poor Evan, we will keep you company!
Dotrzymamy ci towarzystwa. Biedny Evan!
Until I figure something out. Not yet. But we will keep you out of sight.
Jeszcze nie. Ale ukryjemy cię, póki czegoś nie wymyślę.
We will keep you updated, Director.
Będziemy cię informować na bieżąco, dyrektorze.
We will keep you on plasma.
Będziemy podawać ci plazmę.
Then we will keep you safe.
Wtedy zapewnimy pani bezpieczeństwo.
I think we will keep you just as you are.
Myślę, że pozostawimy cię takim jakim jesteś.
And we will keep you from eating so you can support your wife.
Nadal jesteśmy drużyną i będziemy pana powstrzymywać przed jedzeniem, by mógł pan wspierać żonę.
Poor Evan, we will keep you company!
Biedny Evan. Dotrzymamy ci towarzystwa!
Subscribe and we will keep you up-to- date with new works.
Zapisz się na listę subskrybentów, a będziemy Cię informować o nowych pracach.
We will keep you here at least ten days for observation and make sure there's no infection.
Zatrzymamy cię na obserwację przynajmniej przez 10 dni. By upewnić się, że nie ma infekcji.
Results: 57, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish