WHAT'S THE CATCH in Polish translation

[wɒts ðə kætʃ]
[wɒts ðə kætʃ]
jaki jest haczyk
w czym tkwi haczyk
gdzie haczyk

Examples of using What's the catch in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What's the catch?
Jaki tkwi w tym haczyk?
What's the catch?
Gdzie jest haczyk?
So what's the catch?
Jaki jest w tym haczyk?
What's the catch?
Gdzie jest kruczek?
Sighs What's the catch?
W czym jest haczyk?
What's the catch?
W czym jest haczyk?
What's the catch?
W czym haczyk?
So what's the catch?
To jaki jest haczyk?
What's the catch, Fred?
Jaki masz haczyk, Fred?
What's the catch?
Gdzie jest chaczyk?
What's the catch, Mr. Falcone?
Gdzie jest haczyk, panie Falcone?
So what's the catch? None.
Więc co jest haczyk? Brak.
Why are you so inexpensive, what's the catch?
Dlaczego jesteście tak tani? Czy jest w tym jakiś haczyk?
What's the catch?
Gdzie jest jakiś haczyk?
What's the catch?- Sounds too good?
Za dobrze. W czym jest haczyk?
So I said, What's the catch?
Zapytałem:"Jaki jest w tym haczyk?
What's the catch? A package?
Gdzie jest haczyk? Paczkę?
What's the catch?
Jaki haczyk?
What's the catch? Hey!
Gdzie jest haczyk? Hej!
And what's the catch?
A w czym jest haczyk?
Results: 62, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish