WHAT TRUTH in Polish translation

[wɒt truːθ]
[wɒt truːθ]
jakiej prawdy
jaka prawda

Examples of using What truth in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And what truth do you see?
A jaką prawdę ty widzisz?
What truth is that? That darkness is more fundamental than light?
Że mrok jest potężniejszy od światła. Jakiej prawdy?
About what caused this. What truth?
Odnośnie przyczyny tego stanu.- Jaka prawda?
He knows the truth. What truth, Mama?
Zna prawdę. Jaką prawdę, mamo?
What truth? There is no spoon?
Że nie ma żadnej łyżeczki. Jakiej prawdy?
I will be gone soon. What truth?
Wkrótce odejdę. Jaka prawda?
What truth? It's a simple question.
Jaką prawdę? To proste pytanie.
That I'm a surgeon, What truth?
ja jestem chirurgiem, Jakiej prawdy?
I do know this. What truth?
że… Jaka prawda?
Emilia Urquiza didn't kill Diego.- What truth?
Jaką prawdę? Emilia Urquiza… nie zabiła Diega?
I want the truth. What truth?
Prawdy.- Jakiej prawdy?
What truth? Emilia Urquiza didn't kill Diego.
Jaką prawdę? Emilia Urquiza… nie zabiła Diega.
What truth? You knew my father?
Znałeś mojego ojca.- Jakiej prawdy?
What truth did you learn there?
Jaką prawdę się dowiedziałaś tam?
I don't know nothing. What truth?
Ja nic nie wiem. Jakiej prawdy?
That nobody calls you?- What truth?
Że nikt do ciebie nie dzwoni.-Jaką prawdę?
What truth?
Jakiej prawdzie?
What truth?
Jaką prawdą?
What truth? You keep going on about truth..
Jaką prawdą? Ciągle upierasz się przy jakiejś prawdzie..
What truth?
Jaka prawdę?
Results: 125, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish