WHAT YOU DON'T UNDERSTAND in Polish translation

[wɒt juː dəʊnt ˌʌndə'stænd]
[wɒt juː dəʊnt ˌʌndə'stænd]
to czego nie rozumiesz
to czego nie rozumiecie
tego czego nie rozumiesz
dlaczego nie zrozumiesz

Examples of using What you don't understand in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And you always fear… what you don't understand.
Czego nie rozumiesz. Zawsze boisz się tego.
I don't understand what you don't understand. okay, let's go.
Nie rozumiem, czego nie rozumiesz. Idziemy.
Yeah? What you don't understand.
To, czego tacy jak ty nie rozumieją.
I don't understand what you don't understand.
Nie rozumiem, czego nie rozumiesz.
That's what you don't understand.
To jest coś, czego ty nie rozumiesz.
Why don't you stop talking about what you don't understand?
Dlaczego nie przestaniesz mówić/o czymś, czego nie rozumiesz?
I don't know what you don't understand.
Nie wiem, czego nie rozumiesz.
You can't reverse what you don't understand.
Nie możesz odwrócić czegoś, czego nie rozumiesz.
Even what you don't understand. And remember everything.
I zapamiętaj wszystko… nawet to, czego nie rozumiesz.
Don't ridicule what you don't understand.
Nie szydź z czegoś, czego nie rozumiesz.
Careful with what you don't understand. If we want to be ready.
Jeśli chcemy być gotowi…[29130][29175]Bądź ostrożny z tym,|czego nie rozumiesz.
You mock what you don't understand.
Kpisz z czegoś, czego nie rozumiesz.
Hey, don't judge what you don't understand, Sammy.
Hej, nie oceniaj czegoś, czego nie rozumiesz, Sammy.
But what you don't understand is that, um… well,
Ale to, czego nie rozumiesz, to to, że panna Stewart chce,
Here's what you don't understand-- it's not who has the gun, it's who has the power.
Mamy tutaj to, czego nie rozumieszNie chodzi o to, kto ma broń. Tylko kto ma władzę.
You see, what you don't understand, Jeremy, is… prison time ain't nothing but time.
Widzisz, to czego nie rozumiesz Jeremy, jest… czas w więzieniu jest niczym ale on jest.
It's easy to dismiss what you don't understand or what you don't want to understand..
Łatwo jest odrzucić coś Czego się nie rozumie Albo czego się nie chce zrozumieć.
But what you don't understand is, if we do start to fight it's not going to end until one or the other of us is dead.
Ale czego nie rozumiesz, to to, że jeśli zaczniesz walkę to ona nie skończy się dopóki jeden z nas będzie martwy.
Let them tell you how clever they are… and remember everything… even what you don't understand.
Niech pokażą, jacy są mądrzy… nawet to, czego nie rozumiesz. i zapamiętaj wszystko.
son. Okay, what you don't understand, sir.
sir… Cóż, to czego ty nie rozumiesz to 40 lat, synu.
Results: 51, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish