WHEN ARE YOU COMING BACK in Polish translation

[wen ɑːr juː 'kʌmiŋ bæk]

Examples of using When are you coming back in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You know, five minutes. When are you coming back?
No wiesz, za pięć minut. Kiedy wrócisz?
When are you coming back? I want you to rub my toes?
Chcę byś mi rozmasował palce. Kiedy wrócisz?
Oliver! Oliver! Oh darling when are you coming back?
Oliver! Oliver! Och, kochanie, kiedy wracasz?
Maybe soon, maybe never. So when are you coming back?
Moze niedlugo, moze nigdy.- Kiedy wracasz?
Uh, you know, five minutes. When are you coming back?
No wiesz, za pięć minut. Kiedy wrócisz?
When are you coming back? Five minutes?
No wiesz, za pięć minut. Kiedy wrócisz?
When are you coming back? I don't know?
Nie wiem. Kiedy wracasz?
I will miss you, when are you coming back from Milan?
Będę za tobą tęsknił. Kiedy wracasz z Mediolanu?
When are you coming back to the 8th?
Kiedy wrócisz do ósmej?
Jen, when are you coming back down?
Jen, Jen, kiedy przyjdziesz na dół?
When are you coming back?
Kiedy wrócisz z powrotem?
When are you coming back home?
When are you coming back to work?
Kiedy wracasz do pracy?
More importantly, uh, when are you coming back?
Ważniejsze jest, kiedy ty wracasz?
When are you coming back?
Kiedy masz zamiar wrócić? Nie wiem?
And when are you coming back home?
To kiedy wracasz do domu?
When are you coming back?
Kiedy pan wraca?
When are you coming back, Fred?
Kiedy znowu przyjdziesz, Fred?
So, uh, when are you coming back to work?
Więc kiedy wracasz do pracy?
When are you coming back to London?
Kiedy zawita pani do Londynu?
Results: 84, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish