WHICH IS THE RESULT in Polish translation

[witʃ iz ðə ri'zʌlt]
[witʃ iz ðə ri'zʌlt]
która jest wynikiem
która jest owocem
które jest wynikiem
co jest rezultatem
który jest efektem

Examples of using Which is the result in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This is the context in which to view the Provisional Agreement, which is the result of a lengthy and complex institutional dialogue between the Holy See and the Chinese authorities
W tym duchu mieści się Porozumienie Tymczasowe, które jest owocem długiego i skomplikowanego dialogu instytucjonalnego Stolicy Apostolskiej z chińskimi władzami rządowymi,
promoting the attractions of the European model, which is the result of centuries of cultural exchanges,
uwydatniania atrakcyjności europejskiego modelu, który jest owocem wielowiekowej wymiany kulturowej,
with the Bureau and the persistent confidence-building between the Committee on Budgets and the Bureau, which is the result, inter alia, of the efforts of Secretary General Rømero.
stałe budowanie zaufania pomiędzy Komisją Budżetową a Prezydium Parlamentu, co wynikało też z osobistej inicjatywy Sekretarza Generalnego Rømera.
rapid vote tomorrow, which is the result of excellent cooperation with the coordinators of the political groups,
szybkie głosowanie, które wynika ze znakomitej współpracy z koordynatorami grup politycznych,
After 9 months in 2016, Trakcja Group recorded sales of PLN 887.6 mln, which is the result comparable to an analogous period in 2015,
Po 9 miesiącach 2016 r. Grupa Trakcja odnotowała sprzedaż na poziomie 887, 6 mln zł, co jest wynikiem porównywalnym z analogicznym okresem roku 2015,
equal treatment which is the result of fragmented regulatory frameworks applicable to HRSD in Member States.
równego traktowania, co wynika z rozdrobnienia ram regulacyjnych mających zastosowanie do takich danych w państwach członkowskich.
We voted against this report, which is the result of negotiations between the Council
Głosowaliśmy za odrzuceniem tego sprawozdania, które jest wynikiem negocjacji pomiędzy Radą
I voted for the Feio report, which is the result of successful negotiations between the political groups of the European Parliament, and is based on
Głosowałam za sprawozdaniem pana posła Feio, które jest wynikiem skutecznych negocjacji między grupami politycznymi Parlamentu Europejskiego
Member States) which is the result of substantial structural reforms;
Państw Członkowskich), który jest wynikiem szeroko zakrojonych reform strukturalnych;
finally, to reveal to all members of society that unconscionable squandering of human labor which is the result of capitalist anarchy
w końcu ujawnić przed całym społeczeństwem owo przerażające marnotrawstwo ludzkiej pracy, które jest wynikiem kapitalistycznej anarchii
FINANCIAL SITUATION"We have generated consolidated net profit for the year 2010 over 251% higher than the net profit in the year 2009(44.4 million PLN), which is the result of dynamic growth of the value of assets held by MCI, driven by the improving situation
SYTUACJA FINANSOWA"Zrealizowaliśmy skonsolidowany zysk netto za rok 2010 wyższy o ponad 251% od zysku netto w roku 2009(44, 4 mln zł), co jest efektem dynamicznego wzrostu wartości aktywów posiadanych przez MCI, spowodowanego poprawą sytuacji i wyników spółek portfelowych funduszy inwestycyjnych zarządzanych
Pellets are granules, which are the result of processing wood waste sawdust,
Pellety granulkami, które są wynikiem przetwarzania odpadów drzewnych trociny,
Derogation from the decision of the prerequisite tasks, which are the result of direct action.
Unikając w ten sposób decyzję obowiązkowych zadań, które są wynikiem bezpośredniego działania.
Sadly, we have to assume that none of the scenarios for the future, which are the result of the work of the expert group,
Ze smutkiem trzeba przyjąć, że żaden ze scenariuszy przyszłości, które są wynikiem prac zespołu eksperckiego,
By the end of the day I would be in a kind of trance, which was the result of a certain rhythm, which came from repeating a small movement with a pencil….
Pod koniec dnia wpadałem w pewien rodzaj transu, który wynikał z takiego rytmu, powtarzania małego ruchu ołówkiem….
personal gifts, which are the result of relations with NASSAT
osobiste prezenty, które są wynikiem stosunków z NASSAT
The Commission accepts all the amendments adopted by the European Parliament which are the result of inter-institutional contacts with a view to reaching an agreement at second reading.
Komisja akceptuje wszystkie poprawki przyjęte przez Parlament Europejski, które są wynikiem kontaktów międzyinstytucjonalnych mających na celu osiągnięcie porozumienia w drugim czytaniu.
We now have on the table three reports which are the result of a couple of months of hard work.
Mamy teraz przed sobą trzy sprawozdania, które są wynikiem miesięcy ciężkiej pracy.
She warned that the changes in the system, which were the result of legislative activity, in 2018.
Ona ostrzegł, że zmiany w systemie, które są wynikiem aktywności legislacyjnej, w 2018.
shortcomings of thermal or case fuses, which are the result of their simple construction.
termicznych wraz z wszystkimi negatywnymi cechami, jakie są następstwem ich prostej budowy.
Results: 41, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish