WORD HAS in Polish translation

[w3ːd hæz]
[w3ːd hæz]
słowo ma
slowo ma

Examples of using Word has in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Word has it that the Blossom board of trustees has descended upon Riverdale like a cabal of vampires.
Wieści mówią, że zarząd firmy Blossomów nawiedził Riverdale, jak jakieś krwiożercze wampiry.
You are a total, total… a word has yet to be invented to describe you, but you are one, and a total one at that!
Jesteś całkowitym, całkowitym… kimś, na którego określenie trzeba dopiero wymyślić, ale jesteś nim, a w dodatku całkowitym!
Each word has a more important syllable accents that are not necessarily more strongly pronounced,
Każde ważniejsze słowo posiada sylabę akcentowaną, którą wymawia się niekoniecznie silniej, ale wyższym tonem niż inne sylaby,
Microsoft Word has very powerful functionality,
Program Microsoft Word ma bardzo zaawansowanych funkcji,
Yahweh's word has come to me, and I have spoken to you,
już to przez dwadzieścia i trzy lata bywało słowo Paóskie do mnie, którem do was mawiał,
one has to assume that every letter in a word has its meaning and can change the sense of predication….
wychodzić z założenia, że każda litera w słowie ma swoje znaczenie i może zmienić sens wypowiedzi….
Words have power.
Słowa mają moc.
But words, words have a totally different power.
Ale słowa, słowa mają zupełnie inną moc.
Words have consequences, you know.
Słowa mają konsekwencje, wiesz.
Because words had a different meaning for him.
Bo słowa mają dla niego inne znaczenie.
Our words have power.
Nasze słowa mają moc.
Your words have power.
Wasze słowa mają moc.
And today words have the power.
I dziś słowa mają swoją moc.
That words have power. Tell me what!
Że słowa mają moc. Powiedz!
Do these words have any real meaning in TV news?
Czy te słowa mają jakieś realne znaczenie w wiadomościach telewizyjnych?
Me words have a mind of their own!
Moje słowa mają własny rozum!
Our words have power.
Słowa mają moc.
Words have meaning, Dr. Walker.
Słowa mają znaczenie, dr. Walker.
Words have consequences, young lady.
Słowa mają konsekwencje, młoda damo.
In a shipwreck. Words have consequences, young lady.
Słowa mają konsekwencje, młoda damo. W katastrofie morskiej.
Results: 52, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish