YOU'RE THE ONLY ONE in Polish translation

[jʊər ðə 'əʊnli wʌn]
[jʊər ðə 'əʊnli wʌn]
jesteś jedyną
be the only
tylko ty
only you
just you
you alone
it's you
but you
you're the one
except you
all you
tylko pan
just you
you alone
except the lord
about only you
soon as mr.
all you
it was you
you're the one
except you
tylko pani
only you
just you
you're the one
you alone
but you
jesteś tylko jeden
only be one
just be one
tylko wy
only you
just you
you alone
all you
it's you
you're the one
except you
jestes jedynym
jesteś jedynym
be the only
jesteś jedyny
be the only
tylko tobie
only you
just you
you alone
it's you
but you
you're the one
except you
all you
jesteś jedyna
be the only
tylko ciebie
only you
just you
you alone
it's you
but you
you're the one
except you
all you
tylko panu
just you
you alone
except the lord
about only you
soon as mr.
all you
it was you
you're the one
except you
tylko pana
just you
you alone
except the lord
about only you
soon as mr.
all you
it was you
you're the one
except you

Examples of using You're the only one in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You're the only one involved, not Cowboy Shank.
Jesteś tylko jeden udział, nie Cowboy Shank.
You're the only one i can trust. my help?
Moja pomoc?- Jesteś jedyną osobą, której mogę ufać?
You think you're the only one worrying about her?
Myślisz, że tylko ty się nią przejmujesz?
She says you're the only one that has access to them.
Mówi, że tylko pani ma do nich dostęp.
You're the only one who's ever come by.
Jesteś jedynym, który kiedykolwiek przyszedł.
You're the only one I can go to, Jeff.
Jesteś tylko jeden mogę iść do, Jeff.
You're the only one telling the truth.
Tylko pan mówi prawdę.
You're the only one who can do it! Come on!
Jestes jedynym, który mo¿e tego dokonaæ! ChodŸ!
You're the only one that can open the door.
Jesteś jedyną, która może otworzyć drzwi.
You're the only one who could fix the generators.
Tylko ty umiesz naprawić generatory.
Please, you're the only one we can trust.
Proszę, tylko pani możemy zaufać.
Now you're the only one taking care of me.
Teraz jesteś jedyny, który się mną opiekuje.
You're the only one we got nothin' against, Primo.
Jesteś jedynym, przeciwko komu nic nie mamy, Primo.
No, but you're the only one capable of overpowering Six.
Nie, ale jesteś tylko jeden zdolny do obezwładniania sześć.
You're the only one that can place Dino at the scene. Mr. Marshall.
Tylko pan może o tym zaświadczyć. Panie Marshall.
You're the only one I love.
Jesteś jedyną, którą kocham.
You think you're the only one who knows poetry,?
Myślisz, że tylko ty znasz się na poezji?
You're the only one I listen to.
Jestes jedynym czlowiekiem, Nie. ktorego slucham.
And? You're the only one who… Alright.
No i?- Dobra, dobra.- Tylko pani z nim utrzymuje….
You're the only one that's bothered.
Chyba tylko tobie to przeszkadza.
Results: 1553, Time: 0.1012

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish