YOU DON'T HAVE A PROBLEM in Polish translation

[juː dəʊnt hæv ə 'prɒbləm]
[juː dəʊnt hæv ə 'prɒbləm]
nie masz z problemu
nie masz problemów

Examples of using You don't have a problem in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You don't have a problem.
Tak, nie masz żadnego problemu.
You don't have a problem.
Ty nie masz problemu.
You don't have a problem with that, do you?.
Nie masz nic przeciwko, prawda McGuire?
That you don't have a problem.
Że nie masz żadnych problemów.
You don't have a problem with Pooja, do you?.
Nie będziesz miał problemu z Pooją, co?
You don't have a problem with that?
Chyba nie masz nic przeciwko?
You don't have a problem with your kidneys,?
Nie masz kłopotów z kamieniami w nerkach?
You don't have a problem stepping hard on these guys, do you, Lieutenant?
Nie ma pan problemu z przyciśnięciem tych ludzi, prawda, poruczniku?
Because you don't have a problem!
Bo nie masz żadnego problemu!
I trust you don't have a problem with that.
Wierzę, że to nie problem dla ciebie.
A crime boss operating in your jurisdiction… and you don't have a problem?
Szef mafii działający pod twoją jurysdykcją,- a ty nie masz z nim problemów?
You don't have a problem. Yeah.
Ukradłeś trupowi leki. Tak, nie masz żadnego problemu.
Greg, I'm sure you don't have a problem with this?
Greg, mam nadzieję, że- Rozumiem. nie masz jakiegoś problemu?
You think I came out of the TV just for you to tell me you don't have a problem?
Myslisz ze wyszedłem z telewizora tylko po to bys mi powiedziała ze nie masz problemu?
You think I came out of the TV just for you to tell me you don't have a problem?
Nie po to wyłaziłem z telewizora żebyś wmawiała mi, że nie masz problemu?
But deep down, you know you need help. Bart, you act like you don't have a problem.
Bart, zachowujesz się jakbyś nie miał problemu, ale w głębi duszy, wiesz, że potrzebujesz pomocy.
Bart, you act like you don't have a problem, but deep down,
Bart, zachowujesz się jakbyś nie miał problemu, ale w głębi duszy,
I suppose since it's not laced, you don't have a problem Sampling your own product, right?
Pewnie dopóki nie było domieszki, nie miałeś problemu z próbowaniem własnego produku, prawda?
with all due respect, that you don't have a problem with it.
że państwo nie macie nic przeciwko temu.
Hey, Nick. because you don't have a problem. Now, I know you're not calling this late.
Cześć, Nick. Wiem, że dzwonisz tak późno, bo masz jakiś problem.
Results: 51, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish