YOUR FEELING in Polish translation

[jɔːr 'fiːliŋ]
[jɔːr 'fiːliŋ]

Examples of using Your feeling in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So your feeling is that this bump is the cause of the loss of those capabilities?
Więc czuje pan, że przez ten guz, stracił te umiejętności?
And then you connect that with your feeling that everyone has that motherly possibility.
Następnie możesz połączyć to ze swoim odczuciem, że każdy posiada takie macieżyńskie zdolności.
But that your feeling is so detached that the All-Pervading Power takes over.
Ale to wasze uczucie jest tak odwiązane, że Wszechogarniająca Moc przejmuje ten problem.
You won't be able to change your feeling that everything is vanity.
Nie będziesz w stanie odmienić swego odczucia, że wszystko jest marnością.
By your feeling for him, You are condemning him.
Skazujesz go Przez swoje uczucie do niego.
Your feeling aside, I consider it highly unlikely that we will be selected for the new program.
Pomijając pańskie odczucie, raczej nie wybiorą nas do nowego programu.
Your feeling is in my notes.
Twoje przeczucie zapisałam w raporcie.
You mustn't allow that to influence your feeling towards John.
Nie pozwól, by to miało jakiś wpływ na twoje uczucia do Johna.
And you lose your man and your feeling.
I tracisz swego faceta i swoje uczucie.
I understand your feeling.
Rozumiem, co pan czuje.
Don't show your feeling.
Nie okazuj emocji.
Doesn't that hurt your feeling so he is one time off!
Ale czy to nie rani twoich uczuć?
But your feeling? What?
Co? A co z twoimi uczuciami?
I know you don't share your feeling with anyone.
Wiem, że z nikim nie dzielisz swoich uczuć.
The other people cannot replace your feeling.
Inni ludzie nie mogą zastąpić twoich uczuć.
Did you get on of your feeling?
Miałeś jedno ze swoich przeczuć?
The most important thing is your feeling of Divine Love
Najważniejszą rzeczą podczas wymawiania Błogosławieństwa jest twoje uczucie Miłości i Wdzięczności do Boga,
What kind of snacks can you eat if your feeling hungry in between breakfast lunch dinner?
Jakiego rodzaju przekąski można jeść jeśli Twoje uczucie głodu pomiędzy śniadanie obiad kolacja?
P: So, if God is this cosmic energy, what is your feeling about the scientific announcement of the Big Bang theory?
P: Jeśli zatem Bóg jest energią kosmiczną jakie jest twoje odczucie związane z teorią naukową, dotyczącą Wielkiego Wybuchu?
Okay, so your feeling's more important than keeping Barbie alive
Okej, zatem Twoje przeczucia są ważniejsze od życia Barbiego i od wydostania się
Results: 61, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish