YOUR FIRM in Polish translation

[jɔːr f3ːm]
[jɔːr f3ːm]
twoja kancelaria
waszej kancelarii
twojej kancelarii
wasza kancelaria

Examples of using Your firm in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Say what? I will let your firm scout me.
Co? Pozwolę twojej firmie mnie wyszukać.
Oh, your firm was on the radio.
O twojej kancelarii. W radiu mówili.
I would like to retain your firm.
Chciałbym zatrudnić twoją firmę.
That used to be the quickest way to get fired from your firm.
To była kiedyś najkrótsza droga do zwolnienia z twojej firmy.
On our on-going cases? How else is your firm getting so much information?
Skąd twoja kancelaria tyle wie o naszych sprawach?
That your firm represents capitol films. He also mentioned.
Że twoja firma reprezentuje Capitol Films. Wspomniał także.
Against your firm.
Przeciwko twojej firmie.
Your firm wasn't very nice to me.
Wasza kancelaria była dla mnie niemiła.
And Mr. Leopold gifted your firm with a bonus of $800,000.
A pan Leopold podarował twojej kancelarii premię w wysokości 800 tys.
But here's a fact: He is putting your firm in peril.
Ale fakt jest taki, że on naraża twoją firmę.
The lawyer from your firm has.
Pani prawnik z twojej firmy.
Your firm has to see the potential.
Twoja kancelaria musi dostrzec potencjał.
And is your firm discreet?
Twoja firma jest dyskretna?
Against your firm. I assume you're here to discuss my pending action.
Przeciwko twojej firmie. Zakladam, że jesteś tu, żeby podyskutować o trwającej akcji.
I hear your firm is looking to branch out into other areas of expertise.
Słyszałam, że wasza kancelaria szuka nowych obszarów działalności.
Oh, your firm was on the radio.
W radiu mówili o twojej kancelarii.
If you're talking about Simon Lowe suing your firm, I heard.
Jeśli mówisz o Simonie Lowe, to słyszałem i przykro mi. pozywającym twoją firmę.
they just don't like your firm.
nie lubią twojej firmy.
This isn't your firm anymore, Nick.
To już nie jest twoja firma, Nick.
But your firm don't know anything about me.
Twoja kancelaria nic o mnie nie wie.
Results: 318, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish