A DEVOTION in Portuguese translation

[ə di'vəʊʃn]

Examples of using A devotion in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
television This degree programme is for students who have a devotion to writing for film and television.
televisãoEste programa de graduação é para estudantes que têm uma devoção à escrita para cinema e televisão.
Last Friday we celebrated the Solemnity of the Most Sacred Heart of Jesus, a devotion that is deeply rooted in the Christian people.
Celebrámos na sexta-feira passada a solenidade do Sacratíssimo Coração de Jesus, devoção profundamente radicada no povo cristão.
This degree programme is for students who have a devotion to writing for film and television.
Este programa de graduação é para estudantes que têm uma devoção à escrita para cinema e televisão.
surrounded by women chanting with such a devotion that your heart is torn apart by the sound.
rodeado por mulheres que cantam com tal devoção que o seu coração é rasgado pelo som.
collaborators in Argentina that journalists are not exactly“saints to whom you have a devotion”.
colaboradores na Argentina, que os jornalistas não são propriamente“santos da sua devoção”.
St Francis Xavier himself manifested a devotion to St Thomas.
o próprio Francisco Xavier manifestou a sua devoção a S. Tomé.
The correct alignment multiplies the possibilities of the game and awakens a devotion by the intelligence of the body,
O alinhamento correto multiplica as possibilidades do jogo e desperta uma devoção com a inteligência do corpo,
which is a devotion of one of our emerging religious charisms,
que é uma devoção de um de nossos emergentes carismas religiosos,
our professions of a devotion that we do not truly feel.
nossas profissões de uma devoção que não sentimos verdadeiramente.
pointing out that it is a devotion unknown in the Orthodox tradition
observando que se trata de uma devoção que a tradição ortodoxa desconhece
savvy craftsmanship, and a devotion to helping musicians create great music,
a experiência de engenharia e a devoção em ajudar músicos a criar excelentes músicas,
what we have in common is a devotion to excellence, from a unique
o que temos em comum é a dedicação à excelência e uma perspectiva única
the Pope decided to pick up the unbroken thread of a devotion that has for centuries accompanied
o Papa quis religar-se ao fio ininterrupto dessa devoção que há séculos acompanha
yet each of whom shares a devotion to our common European continental homeland.
no entanto, de uma devoção à nossa pátria continental europeia comum.
Dear young people, learn to cultivate a devotion to the Mother of God with the daily recitation of the Rosary;
Caros jovens, aprendei a cultivar a devoção à Mãe de Deus, com a recitação diária do Rosário;
St Anthony of Padua seems to anticipate a devotion to the Sacred Heart which over the last centuries of the history of the Church has had an enormous circulation,
numa homilia, parece antecipar a devoção ao Sagrado Coração, que teve nos últimos séculos da história da Igreja uma enorme difusão,
whose presence I stood, as I bowed myself before one who is the object of a devotion and love which kings might envy
enquanto curvei-me diante daquele que é o objeto de uma devoção e um amor que os reis poderiam invejar
And I want to tell our citizens in every part of the Nation that the national Congress-- Republicans and Democrats alike-- showed by this action a devotion to public welfare and a realization of the emergency and the necessity for speed that it is difficult to match in all our history.
E quero dizer a nossos cidadãos residentes em qualquer parte da Nação que o Congresso Nacional tanto Republicanos quanto Democratas demonstrou, através dessa ação, devoção ao bem estar público e compreensão da emergência e necessidade de uma rápida atuação, raramente vistas em toda a nossa história.
let this be done with a devotion becoming their age.
a mãe Igreja e que o façam com a devoção da alma que esta idade comporta.
thus he may receive Holy Communion with a devotion becoming his years.
que nutre o corpo, para alcançar à santíssima eucaristia com a devoção que a sua idade comporta.
Results: 76, Time: 0.0318

A devotion in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese