A TEMP in Portuguese translation

[ə temp]
[ə temp]
temporário
temporary
temporarily
temp
interim
transient
de temperatura
of temperature
temp
temp
season
time
mpet
temporária
temporary
temporarily
temp
interim
transient

Examples of using A temp in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It was also a temp base and well hidden.
Também era uma base temporária e bem escondida.
Frankly, I don't know why you're doing a temp job.
Sinceramente, não sei porque tens empregos temporários.
You are a temp.
És um temporário.
She developed a temp, chills.
Ela desenvolveu um temp, calafrios.
It wasn't a temp. It was me.
Não foi uma temporária, fui eu.
We had a temp and she said Shannon called
Tivemos uma temporária e ela disse,"A Shannon telefonou
Using a temp on this job was your idea.
Usar um temporário neste trabalho foi ideia tua.
Try a temp office, they always have work!
Tenta uma empresa de trabalho temporário, eles têm sempre trabalho!
A temp agency sent her over to help out while Ms. Hamish was in the hospital.
Uma agência de temporários enviou-a enquanto a Sra. Hamish estiver internada.
I'm just a temp, hired to provide slaves.
Eu sou apenas um temporário contratado para fornecer escravos.
There was a temp that used to work here.
Havia uma secretária que trabalhava aqui.
My son the brilliant surgeon is gonna marry a temp.
Meu filho, um cirurgião brilhante, vai se casar com uma temporária?
Sorry I'm just a temp.
Desculpe, sou só uma temporária.
It doesn't matter what you wear--you're a temp.
Não importa o que vais usar… És uma temporária.
You know, Marta's a temp.
Sabe, a Marta é uma temporária.
She's just a temp.
Ela é apenas uma temporária.
You were just a temp.
Eras apenas um temporário.
Paul Ordell… he was a temp.
Paul O'Dell. Foi um temporário.
And you're a temp.
E tu és um estagiário.
Last month he was a temp.
No mês passado, era um substituto.
Results: 90, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese