A VERY BASIC in Portuguese translation

[ə 'veri 'beisik]
[ə 'veri 'beisik]
muito básico
very basic
pretty basic
too basic
really basic
quite basic
very primal
bem básico
very basic
pretty basic
quite basic
really basic
muito elementar
very elementary
very basic
too elementary
muito simples
very simple
quite simple
really simple
pretty simple
very easy
too simple
very straightforward
very plain
so simple
very simply
muito básica
very basic
pretty basic
too basic
really basic
quite basic
very primal
bem básica
very basic
pretty basic
quite basic
really basic
bastante básica
pretty basic
quite basic
fairly basic

Examples of using A very basic in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In fact, this is a very basic and easy method to delete applications from your Mac.
Na verdade, este é um método muito básico e fácil de aplicações de exclusão do seu Mac.
It's a very basic editor, which offers exactly what most people need.
É um editor bem básico, no qual oferece exatamente o que a maioria das pessoas precisam.
A very basic breakdown of total instruction time for two(2)
A desagregação muito básico do tempo total de instrução para dois(2)
where necessary, a very basic introduction to the equipment.
uma introdução muito elementar ao uso do equipamento.
It has to be done for a very basic reason, which Mr Rangel
É indispensável por um motivo muito simples, que o senhor deputado Rangel
We wanted to just get a very basic Breathing sound without adding a lot more to the mix.
Nós queríamos conseguir um som bem básico da Breathing, sem adicionar muito a mixagem.
A very basic and core problem with no solution other than resetting,
Um problema muito básico e fundamental sem mais nenhuma outra solução para além da reinicialização,
The United Nations Organization was created for a very basic reason: peaceful coexistence.
A organização das Nações Unidas foi criada devido a uma exigência muito elementar: a coexistência pacífica.
Included is a very basic two channel 2.4GHz transmitter(the same unit as found on the FT007);
Está incluído um transmissor de 2.4GHz de dois canais muito básico(a mesma unidade encontrada no FT007);
we will then have a very basic picture of the Christian Gospel.
então teremos um quadro bem básico do Evangelho cristão.
This is a very basic measure in order to restrict the spread of the virus
Esta é uma medida muito básica que permite restringir a propagação do vírus
The Activity has a very basic layout, containing only a TextView that displays the messages.
A Activity tem uma layout muito básico, contendo apenas um TextView que exibe as mensagens.
For this tutorial you will create a very basic HTML5 project that has an index.
Neste tutorial, você criará um projeto HTML5 bem básico que tem um arquivo index.
Icon Grabber extraction utility is a very basic tool to extract icons from files that contain embedded icons.
O utilitário de extração de ícone Grabber é uma ferramenta muito básica para extrair ícones de arquivos que contêm ícones incorporados.
This is a very basic, straightforward way of wishing anyone you meet a happy St. Patrick's Day.
Esta é uma forma bem básica e direta de desejar para alguém que você encontre um feliz Dia de St. Patrick.
the mother has a very basic level, which necessarily means that.
a mãe tem um nível muito básico, o que significa necessariamente.
so let's keep things on a very basic level.
profunda sobre a vacuidade, portanto ficaremos em um nível bem básico.
However this is a very basic way of looking at things
Entretanto esta é uma maneira muito básica de olhá-la coisas
and I wrote a very basic solution.
eu escrevi uma solução bem básica.
The simplest way to grow orchids hydroponically is to buy a very basic hydroponic planter.
A maneira a mais simples crescer orchids é hydroponically comprar um plantador hydroponic muito básico.
Results: 120, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese