AGENT VAN in Portuguese translation

['eidʒənt væn]
['eidʒənt væn]
agente van
agent van
officer van

Examples of using Agent van in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Agent Grace Van Pelt.
Agente Graça Van Pelt.
I'm agent Grace Van Pelt.
Sou agente de Graça Van Pelt.
Agent Grace Van Pelt, I presume.
Agente Grace Van Pelt, eu suponho.
Agent in the van was killed.
O agente na carrinha estava morto.
He was going to see the company agent Hendrik Van Eeden.
Ele foi ver o representante da empresa, Hendrik Van Eeden.
On your story, on uncovering the identity of the CIA agent Erica Van Doren, who was your source?
No artigo, em que revelou a identidade da agente da CIA, Erica Van Doren, quem foi a sua fonte?
You take the agent in the van, should be a standard two-man squad.
Trata do agente na carrinha. Deve ser uma equipa padrão de dois homens.
They are special agent Russell Gillson and the driver of the van agent Jeffrey Edwards.
São o agente especial Russell Gillson e o motorista do veículo o agente Jeffrey Edwards.
Agent Van Pelt is working with police as we speak.
A agente Van Pelt está a trabalhar com a polícia local neste momento.
But Agent Van Pelt-- she might offer her theory.
Mas talvez a agente Van Pelt possa dar-nos a sua teoria.
This is Agent Van Pelt and Mr. Jane from our team.
Esta é a agente Van Pelt e Mr. Jane, da nossa equipa.
Agent Van Alden, while you were out campaigning.
O agente Van Alden. Quando estavas em campanha.
Your agent van alden show up one afternoon with the other lawman.
O seu agente Van Alden apareceu, uma tarde, com o outro agente da autoridade.
It turns out agent van alden is not a credible witness.
Afinal, o agente Van Alden não é uma testemunha credível.
Agent Van Oster will stay here with you.
O Agente Van Oster vai ficar aqui consigo.
I'm Agent Van Pelt. This is Agent Cho.
Sou a agente Van Pelt e este é o agente Cho, da CBI.
Are you married, Agent Van Pelt?
É casada, agente Van Pelt?
So you lied to Agent Van Pelt?
E mentiu à Agente Van Pelt?
I'm Agent Van Pelt.
Sou a Agente Van Pelt.
I'm Agent Van Pelt, this is Agent Rigsby.
Sou a agente Van Pelt e este é o agente Rigsby.
Results: 146, Time: 0.0419

Agent van in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese