AN EVOLUTIONARY PROCESS in Portuguese translation

[æn ˌiːvə'luːʃnri 'prəʊses]
[æn ˌiːvə'luːʃnri 'prəʊses]
um processo evolutivo
evolutionary process
an evolving process
a process of evolution
um processo evolucionário
evolutionary process
um processo de evolução
a process of evolution
an evolutionary process

Examples of using An evolutionary process in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
if God created man"in his image" by way of an evolutionary process(or any other means), then Plantinga argues
Deus criou o homem"à sua imagem" por meio de um processo evolutivo(ou qualquer outro meio), então Plantinga argumenta
Software development used to be an evolutionary process, where a person would take an existing program
Desenvolvimento de software constumava ser um processo evolucionário, onde uma pessoa pegava um programa existente
Balancing selection is an evolutionary process that encompasses several mechanisms:
Seleção balanceadora é um processo evolutivo que engloba diversos mecanismos:
Ascension is an evolutionary process, not a revolution,
A Ascensão é um processo evolucionário, não uma revolução,
therefore we can say that lived an evolutionary process which led to the existence of different types of gauchos who lived in our country.
podemos dizer que viveu um processo evolutivo que levou à existência de diferentes tipos de gaúchos que viveram em nosso país.
Man is not the last link in an evolutionary process, but is a being who was given life by his Creator.
O ser humano não é o último elo no processo evolucionário, mas um ser que foi gerado pelo seu Criador, que deve por
The superseding of a method by another occurs according to an evolutionary process of each one separately from the moment they are similar to each other
A suplantação de um método por outro acontece de acordo com o processo evolutivo de cada um separadamente, a partir do momento em que se assemelham
The two researchers believe this is a complex case of ongoing speciation, an evolutionary process in which a population of a hypothetical ancestral species diverges into other species.
A dupla de pesquisadores acredita estar diante de um caso complexo de especiação em curso, processo evolutivo em que, a partir da população de uma hipotética espécie ancestral, surgem outras espécies.
since the 60s has undergone an evolutionary process, but still has many obstacles to overcome,
que desde os anos 60 passou por um processo evolutivo, mas ainda tem muitos obstáculos a serem vencidos,
young people are at the center of our work which consists of an education that starts from the bottom and follows an evolutionary process, like Don Bosco teaches; indeed, the oratories feel
o rapaz está no centro da nossa obra que consiste em uma educação que parte de baixo e acompanha em um processo evolutivo ascendente, tal como nos ensinou Dom Bosco.
It is quite clear that this is an evolutionary process.
É evidente que se trata de um processo evolutivo.
You are a side-effect to an evolutionary process… that cares little for individual lives.
És um efeito secundário de um processo evolutivo indiferente a vidas individuais.
Kuhn believed that conceptual change is a revolutionary process(as opposed to an evolutionary process), during which mutually exclusive paradigms compete to replace one another.
Kuhn considerou que a mudança conceitual é um processo revolucionário(em oposição a um processo evolutivo) em que paradigmas mutuamente exclusivos competem para substituir um ao outro.
and this really gets at the fundamental reason why an evolutionary process-- and both biology and technology are evolutionary processes-- accelerate.
e ele mostra uma razão fundamental pela qual um processo evolutivo-- e tanto a biologia quanto a tecnologia são processos evolutivos-- acelera.
slowly and gradually, in an evolutionary process, and that this transformation is independent of technology.
num processo evolutivo, e que esta transformação independe da tecnologia.
Thus, Habermas presents learning as an evolutionary process, in a sense of continuity between what exists objectively non-problematic issues and what can be
Desse modo, apresenta a aprendizagem como um processo evolutivo, num sentido de continuidade entre o que se tem objetivamente questões não problemáticas
Above all, however, it is necessary to understand the specificity of the term"qualify", usually mistaken as an evolutionary process and unique, specially about the purpose of the action.
Antes de tudo, porém, é preciso compreender a especificidade do termo¿qualificar¿,usualmente confundido como um processo evolutivo e singular, particularizando o objetivo da ação.
The application of conditionality to contractual relations must be seen as an evolutionary process, the start of the negotiations requiring a lower level of compliance than the conclusion of the agreements.
A aplicação da condicionalidade às relações contratuais deve ser encarada como um processo evolutivo, já que para o início das negociações não é necessário um nível de cumprimento tão elevado como para a celebração dos acordos.
is innate immunity and immunity that develops through an evolutionary process during infection or disease.
evidências apontam para a existência de uma imunidade inata e de outra sofisticada através de um processo evolutivo durante a infecção ou a doença,
Finally, the third program consists of epidemiological models according to which cognitive structures produced by an evolutionary process would be responsible for biases in the origin
Por fim, o terceiro programa consiste de modelos epidemiológicos, de acordo com os quais estruturas cognitivas resultantes do processo de evolução da nossa espécie provocariam vieses na origem
Results: 924, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese