AN EVOLUTIONARY PROCESS in French translation

[æn ˌiːvə'luːʃnri 'prəʊses]
[æn ˌiːvə'luːʃnri 'prəʊses]
un processus d'évolution
d'un processus évolutif

Examples of using An evolutionary process in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is necessary to point out that many of them will only go through an evolutionary process.
il est nécessaire de souligner que plusieurs d'entre eux passeront rien que par un processus évolutif.
emerging economies indicates that cooperation is an evolutionary process that involves gradual adaptation of rules
les économies émergentes montre que la coopération est un processus évolutif qui implique l'adaptation progressive des règles
she envisaged these changes as an evolutionary process, where dramatic events,
elle concevait ces changements comme un processus évolutif dans lequel des événements cruciaux,
others were established through an evolutionary process whereby a particular community-based organization developed over time,
d'autres l'ont été dans le cadre d'un processus évolutif ayant conduit à l'émergence d'une organisation communautaire,
As he had said in his earlier presidential address,"If the living world has not arisen from common ancestors by means of an evolutionary process, then the fundamental unity of living things is a hoax
Comme il l'affirme dans son précédent discours,« Si le monde des vivants n'a pas surgi à partir d'ancêtres communs par le biais d'un processus d'évolution, alors l'unité fondamentale des êtres vivants est un canular,
The Bonn Guidelines are a non-legally binding instrument recognized as a useful first step of an evolutionary process in the implementation of relevant provisions of the Convention related to access to genetic resources
Les Lignes directrices de Bonn, qui ne sont pas constitutives d'un instrument légalement contraignant, sont reconnues comme une première étape utile dans le processus évolutif de mise en œuvre des dispositions pertinentes de la Convention relative à l'accès aux ressources génétiques
Indeed, we would emphasize the importance of seeing the GMA as an evolutionary process, which can develop
De fait, il tient à souligner qu'il importe de considérer le mécanisme comme un processus évolutif, qui peut être développé
The transition to objective-based codes will be an evolutionary process.
Le passage aux codes axés sur les objectifs sera un processus évolutif.
They can institutionalize cooperation in an evolutionary process of confidence- and security-building.
On pourrait institutionnaliser cette coopération dans le cadre d'un processus graduel d'établissement de mesures de confiance et de sécurité.
You are a side-effect to an evolutionary process… that cares little for individual lives.
Vous êtes un effet secondaire à un processus évolutif, qui se soucie peu de la vie de chacun.
is an evolutionary process that involves understanding and trust.
est un processus évolutif qui implique la compréhension et la confiance.
However, that would entail an evolutionary process, which must take into account cultural nuances and constitutional processes.
Cela suppose néanmoins un processus évolutif qui devra tenir compte des nuances culturelles et des processus constitutionnels.
could form building blocks in an evolutionary process.
pourraient établir la base d'un processus évolutif.
Perspective is even inseparable from a narrative that exposes its illusion as an evolutionary process.
La perspective est même inséparable d'un récit exposant son illusion comme un progrès.
The present system is an outcome of an evolutionary process shaped by socio-economic
Le système actuel est le résultat d'un processus évolutif déterminé par des facteurs socioéconomiques
It is an evolutionary process taking into account individual needs
Il s'agit d'un processus évolutif qui tient compte des besoins
is considered as an evolutionary process towards a programme of work.
est considérée comme un processus d'évolution vers un programme de travail.
It will be an evolutionary process that will lie within a structural framework
Il s'agira d'un processus évolutif qui s'inscrira dans un cadre structurel
creation was by divine command, from nothing and not through an evolutionary process.
qu'elle ne résulte pas d'un processus évolutionnaire.
its physiology is still that of the hunter-gatherers- the product of an evolutionary process lasting millions of years.
sa physiologie sont encore ceux des chasseurs-cueilleurs- le produit d'un processus évolutif s'étendant sur des millions d'années.
Results: 420, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French