AN INTEGRAL PART OF in Portuguese translation

[æn 'intigrəl pɑːt ɒv]
[æn 'intigrəl pɑːt ɒv]
parte integrante da
parte integral do
parte indissociável dos
parte integrante do
parte integrante dos
parte integrante das
parte integral da
parte integral dos
parte integral das

Examples of using An integral part of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Sustainability Sustainability is an integral part of Axis' long term strategy.
Sustentabilidade A sustentabilidade é parte integral da estratégia a longo prazo da Axis.
Parties are an integral part of public life.
Os partidos são parte integrante da vida pública.
Counties as an integral part of the regions.
Condados como parte integrante das regiões.
DBL is a library and becomes an integral part of the application program.
DBL é uma biblioteca que se torna parte integral do software aplicativo.
The following Appendices form an integral part of these Conditions.
Os apêndices seguintes constituem parte integral das presentes Condições.
Acceptance is an integral part of the relationship between organizations.
A aceitação é parte integrante do relacionamento entre organizações.
Sustainability is an integral part of Victorinox's corporate strategy.
A sustentabilidade é parte integral da estratégia empreendedora da Victorinox.
Consider informed consent as an integral part of the medical care provided.
Considere o consentimento informado como parte integrante dos cuidados médicos prestados.
Nowadays, when Facebook has become an integral part of everyday activities, anywhere….
Hoje em dia, quando o Facebook se tornou parte integrante das atividades cotidianas, em qualquer lugar….
Hair is an integral part of the skin.
O cabelo é parte integrante da pele.
The by-pass(relief) valve is an integral part of the lubrication system.
A válvula de contorno(de alívio) é parte integral do sistema de lubrificação.
Stress was an integral part of the control mechanism.
O estresse foi parte integrante do mecanismo de controle.
Quality control is an integral part of our philosophy.
A garantia de qualidade é uma parte essencial da nossa filosofia.
After all, love is an integral part of our life, just like friendship.
Afinal, o amor é parte integral da nossa vida, assim como a amizade.
After all, it is an integral part of our lives.
Afinal, ele é parte integral das nossas vidas.
Construction glasses are an integral part of the modern buildings.
Vidros de construção padronizados já são parte integrante dos edifícios modernos.
Information technologyà is an integral part of our system solutions.
A tecnologia de informação é parte integrante das nossas soluções de sistema.
Religion" was an integral part of the"political" structure.
Religião" era parte integrante da estrutura"política.
Red Hat plans to make Codenvy an integral part of OpenShift.
A Red Hat planeja que a Codenvy seja parte integral do OpenShift.
Internships are an integral part of the curriculum.
Estágios são parte integrante do currículo.
Results: 2412, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese