ANSWER TO EVERYTHING in Portuguese translation

['ɑːnsər tə 'evriθiŋ]
['ɑːnsər tə 'evriθiŋ]
resposta para tudo
answer for everything
solução para tudo
solution to everything
answer to everything
cure-all
respostas para tudo
answer for everything

Examples of using Answer to everything in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You think that is your answer to everything, isn't it?
Achas que essa é a tua resposta a tudo, não achas?
The answer to everything one- to live.
A resposta a tudo um- para viver.
It's the answer to everything.
É a resposta a tudo.
in your sleep… in your answer to everything.
quando dormes… nas tuas respostas a tudo.
Only the frivolous Spirits act like that and answer to everything.
os Espíritos levianos agem assim e respondem a tudo.
It's the answer to everything, the answer to everything.
É a resposta a tudo. É a resposta a tudo!
That's kind of why I'm not friends with girls'cause you guys they think that coverup is the answer to everything, and it's not.
É por isso que não faço amizade com miúdas, porque acham que encobrir é a solução para tudo e não é.
It was like when some people know that they have the answer to everything and everybody else is… is… is… is totally wrong.
É como quando umas pessoas pensam que têm as respostas para tudo, e todos os outros estão errados.
Incomparable goodness! 94 its answer to everything was and is:
Ó bondade incomparável! 94. A Sua resposta a tudo era amar,
You are not expected to know the answer to everything, but you are expected to point them in the right direction for help.
Não é esperado que saibas a resposta a tudo, mas é esperado de ti que os dirijas no sentido certo para serem ajudados.
In any case, the answer to everything is the Word of God!
Não são questões do outro mundo. Em todo o caso, a resposta a tudo é a Palavra de Deus!
Anyone believing that the emissions trading scheme(ETS) is the answer to everything does not need to lay down requirements for cars or ban light bulbs,
Quem acredita que o regime de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa é a resposta a tudo não precisa de fixar requisitos para os automóveis
Denis Diderot formulates in his Pensées philosophiques a Turing-test criterion:"If they find a parrot who could answer to everything, I would claim it to be an intelligent being without hesitation.
Denis Diderot formula em seu Pensees Philosophiques um critério de Teste de Turing:"Se encontrarem um pagagaio que possa responder a tudo, eu iria, sem hesitação, afirmar que este é um ser inteligente.
We will get answers to everything now.
Agora encontraremos resposta para tudo.
They have the answers to everything.
Têm respostas para tudo.
It has the answers to everything.
Tem as respostas para tudo.
If I had the answers to everything, I would be teaching theology in Paris.
Se tivesse respostas para tudo, estaria a ensinar Teologia em Paris.
There were answers to everything.
Havia respostas para tudo.
This place could hold the answers to everything.
Este lugar pode dar-nos as respostas para tudo isso.
He believed it held the answers to everything.
Ele acreditava que detinha as respostas para tudo.
Results: 87, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese