ARE JUST in Portuguese translation

[ɑːr dʒʌst]
[ɑːr dʒʌst]
são apenas
be just
only be
be merely
simply be
be solely
be purely
estão apenas
just be
be only
simply be
só estão
just be
only be
está simplesmente
be simply
just be
ficam apenas
just stay
stay only
is only
get just
just be
just stick
getting only
keep only
just stand
just remain
ficam
stay
get
be
keep
become
stand
stick
take
remain
go
estão mesmo
be right
really be
actually be
be seriously
be truly
be just
be very
está apenas
just be
be only
simply be
é apenas
be just
only be
be merely
simply be
be solely
be purely
és apenas
be just
only be
be merely
simply be
be solely
be purely
somos apenas
be just
only be
be merely
simply be
be solely
be purely
estamos apenas
just be
be only
simply be
só está
just be
only be
só estamos
just be
only be
estão simplesmente
be simply
just be
só estás
just be
only be
estiver apenas
just be
be only
simply be
fica apenas
just stay
stay only
is only
get just
just be
just stick
getting only
keep only
just stand
just remain
simplesmente estão
be simply
just be

Examples of using Are just in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But these are just words, you may think.
Mas isto são apenas palavras, você pode pensar.
Water bus links are just a short walk away.
Ligações de autocarro aquático ficam apenas a uma curta caminhada da propriedade.
And you are just gonna live me like this?
E você está apenas me vou viver assim?
The games are just beginning.
Os jogos só estão começando.
Your hands are just purple, bloated flippers.
As mãos ficam umas barbatanas roxas e inchadas.
Shops, bars and restaurants are just around the corner.
Lojas, bares e restaurantes estão mesmo ao virar da esquina.
Buses are just 100 metres from the property.
Os autocarros estão apenas a 100 metros da propriedade.
They are just machines and tools.
Eles são apenas máquinas e ferramentas.
Edinburgh Castle are just 9 minutes' drive.
o Castelo de Edimburgo ficam apenas a 9 minutos de carro.
You are just the right age.
Você é apenas a idade certa.
The police are just trying to do their job.
A polícia está apenas a fazer o seu trabalho.
All your questions are just making things worse!
As suas perguntas só estão a piorar as coisas!
Here are just a few samples from his speech.
Aqui ficam alguns exemplos do seu discurso.
Here are just some of our partners.
Aqui estão apenas alguns dos nossos parceiros.
The famous Pastéis de Belém are just next door.
Os famosos Pastéis de Belém estão mesmo ao lado da propriedade.
These are just women and children!
São apenas mulheres e crianças!
Vodafone Arena and Dolmabahce Palace are just 1.5 km from the property.
A Arena Vodafone e o Palácio Dolmabahce ficam apenas a 1,5 km da propriedade.
You are just another demon and, like any fallen,
Tu és apenas outro demónio. e, como qualquer caído,
But… you really are just a politician now, huh?
Mas… Você realmente, agora, é apenas um político, não é?.
But most people are just looking for love.
Mas a maioria das pessoas está apenas à procura do amor.
Results: 8752, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese