SÃO APENAS in English translation

are just
ser apenas
ser só
ser tão
ser justo
ficar
ser exatamente
ser simplesmente
ser somente
estar apenas
ser mesmo
are only
ser apenas
ser só
ser somente
estar apenas
estar somente
ser unicamente
ser único
ter apenas
ficar apenas
estariam só
are merely
ser apenas
ser meramente
ser simplesmente
ser unicamente
ser somente
are simply
ser simplesmente
estar simplesmente
ser apenas
ser simples
ser facilmente
esteja somente
ser somente
estar apenas
is just
ser apenas
ser só
ser tão
ser justo
ficar
ser exatamente
ser simplesmente
ser somente
estar apenas
ser mesmo
is only
ser apenas
ser só
ser somente
estar apenas
estar somente
ser unicamente
ser único
ter apenas
ficar apenas
estariam só
were just
ser apenas
ser só
ser tão
ser justo
ficar
ser exatamente
ser simplesmente
ser somente
estar apenas
ser mesmo
is merely
ser apenas
ser meramente
ser simplesmente
ser unicamente
ser somente
were only
ser apenas
ser só
ser somente
estar apenas
estar somente
ser unicamente
ser único
ter apenas
ficar apenas
estariam só

Examples of using São apenas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Os cookies da sessão são apenas utilizados para a sessão.
Session cookies are only used for the session.
Mas isto são apenas palavras, você pode pensar.
But these are just words, you may think.
São apenas árvores.
That's just trees.
São apenas 112 Km.
That's only 70 miles away.
Os Doritos Tacos são apenas por tempo limitado?
Doritos Tacos is only for a limited time?
Fantasmas são apenas uma forma de energia.
Ghost is just a form of energy.
Outros segredos são apenas magia!
Other secrets are simply magic!
Eles são apenas aborrecimentos que ninguém gosta de ter.
They are merely annoyances that nobody enjoys having.
Estes cookies são apenas válidos durante a sessão.
These cookies are only valid during the session.
Eles são apenas máquinas e ferramentas.
They are just machines and tools.
O Keith são apenas negócios, a sério.
Keith's just business, really.
São apenas notas sobre o Ed.
Those were just notes about Ed.
Bom, são apenas quatro.
Well, that's only four.
São apenas dois amigos conversando.
This is just two friends talking.
As arquibancadas são apenas 7,5 m de altura.
The Gipfelklippe is only about 1.5 m high.
Eles são apenas problemas que nenhuma pessoa aprecia tendo.
They are merely problems that no person appreciates having.
Estes links são apenas para a sua conveniência.
These links are simply for your convenience.
Nossos produtos são apenas parte da equação.
Our products are only a part of the equation.
São apenas mulheres e crianças!
These are just women and children!
Isto são apenas factos.
This is merely a statement of facts.
Results: 9205, Time: 0.0406

São apenas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English