ARE PROGRESSIVELY in Portuguese translation

[ɑːr prə'gresivli]
[ɑːr prə'gresivli]
são progressivamente
be progressive
estão progressivamente
são cada vez
be ever
be increasingly
being each time
ficam progressivamente

Examples of using Are progressively in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I still have some plants in tree fern fiber which are progressively transferred to this substrate.
Ainda tenho algumas plantas no cultivo antigo de xaxim e que estão sendo gradativamente transferidas ao tipo de cultivo atual.
While France and Belgium are progressively liberated and the Red Army awaits outside Warsaw,
Enquanto a França e a Bélgica são progressivamente libertadas e o Exército Vermelho aguarda nos arredores de Varsóvia,
Definition English: A process in which normal lung tissues are progressively replaced by FIBROBLASTS
Definição Português: Processo no qual os tecidos pulmonares normais são progressivamente substituídos por FIBROBLASTOS
Cables must comply with the new consolidated ERTMS/ETCS standards which are progressively integrating GSM-R radio technologies for train control,
Os cabos devem cumprir com os novos padrões ERTMS/ETCS recentemente consolidados, que estão progressivamente integrando a tecnologia à rádio GSM-R para o controle dos trens,
miserliness- and our vows are progressively weaker- when,
avareza- e os nossos votos ficam progressivamente mais fracos- quando,
Austrian schilling banknotes and coins are progressively withdrawn from circulation by banks
As notas e moedas cm xelins são progressivamente retiradas da circulação pelos bancos
From a strictly Spiritual science perspective those who are doing spiritual practice with the objective of God-realisation and who are progressively offering their body, mind, wealth
Pela perspectiva da Ciência estritamente Espiritual aqueles que estão fazendo prática espiritual com o objetivo de realização de Deus, e que estão progressivamente oferecendo o seu corpo,
In cirrhosis, hepatocytes are progressively replaced by fibrotic tissue,
Na cirrose, os hepatócitos são progressivamente substituídos por tecido fibroso,
It's like peeling back an onion- you're progressively getting potential customers more engaged with your brand,
É como descascar uma cebola- você está progressivamente tornando os clientes potenciais mais engajados com sua marca
with consequential increase in its production within the hepatic lipocytes, which are progressively replaced by fibrosis.
com consequente aumento da sua produção no interior dos lipócitos hepáticos, que, progressivamente, são substituídos por fibrose.
immigration control within the Union are progressively reduced, increased cooperation will be required to confront the drug smugglers along the Union's external frontiers.
à medida que vão sendo gradualmente reduzidos os controlos aduaneiros e da imigração no âmbito da União, será necessária uma cooperação acrescida para fazer frente aos contrabandistas de droga ao longo das fronteiras externas da União.
The integrated analysis of the results allowed to argue that the university hospitals, are progressively sensitive to the importance of modeling of work processes to achieve a standard of care.
A análise integrada dos resultados permitiu argumentar que os hospitais universitários, vão sendo progressivamente sensíveis à importância da modelagem dos processos de trabalho, para obtenção de um padrão de assistência.
As in our ICUs patients are progressively more lucid
Em função dos pacientes estarem cada vez mais lúcidos
which one hopes are progressively used more and more.
os quais espera-se que venham a ser progressivamente mais utilizados.
The authorisation procedure aims to assure that the risks from Substances of Very High Concern are properly controlled and that these substances are progressively replaced by suitable alternatives while ensuring the good functioning of the EU internal market.
O procedimento de autorização visa assegurar que os riscos associados às substâncias que suscitam elevada preocupação são devidamente controlados e que as referidas substâncias são gradualmente substituídas por alternativas adequadas, assegurando simultaneamente o bom funcionamento do mercado interno da UE.
this energy policy manifests itself in the growing scourge of wind farms- which are progressively blighting our treasured countryside- whose economic value far outstrips the notional value of this supposedly cost-free source.
esta política energética salda-se por um aumento das fustigadoras estações eólicas- que estão progressivamente a destruir o nosso tão apreciado mundo rural- cujo valor económico em muito ultrapassa o valor hipotético dessa energia, supostamente, livre de custos.
as the creations of time and space are progressively settled in evolutionary status,
na mesma medida que as criações do tempo e do espaço ficam progressivamente estabelecidas em status evolucionário,
how scientific thinking develops, based on hypotheses that comprise partial truths and are progressively filtered in order to improve the understanding of something that should occur,
o raciocínio científico caminha baseado em hipóteses, que contêm verdades parciais, que progressivamente são filtradas para se melhorar o entendimento daquilo que deveria ocorrer,
existing solvers programs are progressively more able to face larger
os programas otimizadores( solvers) existentes estão cada vez mais capazes de encarar problemas maiores
This analysis should be progressively extended to the regional level.
Esta análise deveria ser progressivamente alargada ao nível regional.
Results: 54, Time: 0.0516

Are progressively in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese