ARE PROGRESSIVELY in French translation

[ɑːr prə'gresivli]
[ɑːr prə'gresivli]
sont progressivement
be gradually
be progressively
be phased
be incrementally
be slowly
to be steadily
be increasingly
be continuously
soient progressivement
be gradually
be progressively
be phased
be incrementally
be slowly
to be steadily
be increasingly
be continuously
est progressivement
be gradually
be progressively
be phased
be incrementally
be slowly
to be steadily
be increasingly
be continuously

Examples of using Are progressively in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the project can begin with prototypes that are progressively reviewed and refined by the user(Agile methodology),
le projet peut commencer par des prototypes qui sont progressivement revus et affinés par l'utilisateur(méthodologie Agile),
office equipment are managed locally and“green” standards are progressively integrated in various areas such as the procurement of paper(boxes of paper only) where the overall consumption has reached 87 tons in 2011 i.e. 38 kg per employees and contractors.
de fournitures de bureaux sont gérés localement et des critères environnementaux sont progressivement intégrés pour certains types de fournitures telles que les achats de ramettes de papier dont la consommation a atteint 87 tonnes en 2011 i.e. 38 Kg par employé et prestataire.
which are aimed at ensuring that its international human rights obligations are progressively incorporated into domestic legislation.
les obligations internationales relatives aux droits de l'homme qui incombent à la Barbade soient progressivement incorporées dans le droit interne.
Increasing levels of education are progressively associated with lower working poverty rates,
La hausse des niveaux d'instruction est graduellement associée à une baisse des taux de pauvreté au travail,
Rural Burundian women are progressively gaining access to health care pursuant to the existing health policy,
La femme burundaise rurale a progressivement accès aux soins de santé suivant la politique sanitaire déjà développée,
with a view to ensuring that austerity measures are progressively waived and the effective protection of the rights under the Covenant is enhanced in line with the progress achieved in the post-crisis economic recovery.
en vue de s'assurer que les mesures d'austérité sont progressivement levées et que la protection effective des droits reconnus par le Pacte est renforcée en parallèle avec les progrès de la reprise économique.
From 1950, the lines were progressively replaced by bus routes.
Ainsi dès 1950, les lignes sont progressivement remplacées par des bus.
The church was progressively eclipsed by the church of Saint Maria dell' Anima.
L'église est progressivement éclipsée par l'église Santa Maria dell'Anima.
These will be progressively replaced by a new generation of newsstands.
Ceux-ci seront progressivement remplacés par des kiosques de nouvelle génération.
A more complete contractual agreement was progressively included in all contracts;
Une clause contractuelle plus complète est progressivement mise en place dans tous les contrats;
Any remaining restrictions were being constantly reviewed and would be progressively lifted.
Les restrictions restantes sont régulièrement évaluées et seront progressivement levées.
Has been progressively extended.
Il est progressivement étendu.
All of the boats were progressively de-stored and sold off for disposal.
Ils seront progressivement enlevés du service et vendus pour élimination.
Infrabel is progressively equipping the rail network with automatic stop systems.
Infrabel équipe donc progressivement le réseau ferroviaire de systèmes d'arrêt automatique des trains.
Some of the policies of the Mahathir Government were progressively called into question.
Certaines politiques du Gouvernement Mahathir ont été peu à peu remises en cause.
Consultations of the whole were progressively more interactive and flexible.
Les consultations plénières étaient progressivement plus souples et plus ouvertes.
Research programmes per se are being progressively discontinued.
Les programmes de recherche proprement dits sont en train d'être progressivement supprimés.
Since then, the recommendations made by the consultant have been progressively implemented.
Depuis lors, les recommandations formulées par le consultant ont été peu à peu appliquées.
The material used by the Group for self-assessments is progressively revised in line with questionnaires
Les supports d'autoévaluation du Groupe sont progressivement révisés en fonction des questionnaires
This pressure is progressively multiplied up to 60 bar by a section ratio
Cette pression est progressivement multipliée jusqu'à 60 bar par un rapport de sections
Results: 55, Time: 0.0655

Are progressively in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French