PROGRESSIVELY in French translation

[prə'gresivli]
[prə'gresivli]
progressivement
gradually
progressively
steadily
slowly
increasingly
incrementally
phase
progressif
progressive
gradual
incremental
step-by-step
prog
steady
phased
peu à peu
gradually
little by little
slowly
progressively
bit by bit
graduellement
gradually
slowly
progressively
incrementally
steadily
phased
plus
more
most
addition
longer
anymore
further
again
one
increasingly
much
à mesure
as
to measure
able
action
to the extent
progressively
further
take
unfolds
in step
progressive
progressive
gradual
incremental
step-by-step
prog
steady
phased
progressives
progressive
gradual
incremental
step-by-step
prog
steady
phased
progressifs
progressive
gradual
incremental
step-by-step
prog
steady
phased

Examples of using Progressively in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It fulfils an essential function, which will have to be progressively strengthened as the phenomenon of globalization develops.
Elle joue un rôle essentiel qui doit être consolidé progressivement, à mesure que se développe le phénomène de mondialisation.
These activities require progressively more delegation of routine tasks in ensuring the regular functioning of the national priorities working groups to the Coordination Officer P-3.
Ces activités nécessitent une délégation croissante des tâches courantes liées aux activités des groupes de travail sur les priorités nationales au coordonnateur P-3.
The scourge of drug addiction has spread progressively throughout the continent, threatening all segments of society,
Le fléau de la toxicomanie a peu a peu gagné l'ensemble du continent,
The OECD is progressively aligning its XML schemas to the newly-released SDMX standards,
L'OCDE aligne petit à petit ses schémas XML sur les normes SDMX publiées récemment,
she held a number of progressively senior positions with General Motors.
elle a occupé successivement des postes supérieurs au sein de General Motors.
The progressively liberalized trade-policy environment and the resulting increase
L'environnement cr par une politique commerciale progressivement plus lib rale
In Japan, robots are progressively working in retirement homes,
Au Japon, les robots travaillent plus en plus dans les maisons de retraite,
Action has been taken progressively by IWC and at its most recent meeting(June 1972)
L'IWC a pris progressivement des mesures puis, lors de sa dernière réunion(1972),
Nonetheless, the Team has succeeded in increasing the scope of the activities progressively over time, as more and more financial and in-kind resources were raised.
Néanmoins, l'Équipe de spécialistes a réussi à élargir au fil du temps la portée de ces activités en réunissant toujours plus de ressources financières et en nature.
The top supermarket chains are progressively taking over a larger segment of the total grocery retail market,
Les grandes chaînes de supermarchés occupent une part croissante du marché de la distribution alimentaire et les distributeurs mondiaux gagnent du
Another provision in that section progressively provided for the extra-territorial jurisdiction of South African courts.
Une autre disposition progressiste de cette section prévoit l'établissement de la compétence extraterritoriale des tribunaux sud-africains.
The Board of Directors progressively reviewed the situation of several independent directors.
Au fil de l'eau, le Conseil d'administration a examiné la situation de plusieurs administrateurs indépendants.
At least two years of progressively responsible experience related to military, police or security occupations are also required.
Une expérience d'au moins deux ans à des postes de responsabilité croissante, liée à des opérations militaires, policières ou de sécurité, est également exigée.
The effects would also be progressively worse if the accident results in a recommendation or order to shelter
Les effets pourraient également être progressivement plus graves si les autorités recommandent à la population de se mettre à l'abri
Apply Canada's competition laws progressively, transparently and in step with the changing marketplace.
Appliquer la législation de la concurrence d'une manière progressiste et transparente qui s'adapte à l'évolution du marché.
The hothouse allows me to explore the landscape I progressively create and to move from figurative reality into a virtual world.
La serre me permet d'explorer le paysage que je crée au fur et à mesure et de passer de la réalité figurative au monde virtuel.
These savings will be achieved progressively as the full implementation of the system proceeds world wide.
Ces économies seront réalisées progressivement, à mesure que la mise en place du système progressera au plan mondial.
Another key element of the phenomenon is its progressively increasing complexity,
Un autre de ses aspects essentiels tient à sa complexité qui ne cesse de croître, à mesure
The second project seeks to ensure food security in a progressively salted environment.
Le deuxième projet vise à assurer la sécurité alimentaire des Tuvaluans dans un environnement progressivement plus salé.
four types of accelerating structures which are progressively commissioned one after another.
de quatre types de structures accélératrices qui sont mises en service les unes après les autres.
Results: 5622, Time: 0.127

Top dictionary queries

English - French