PLUS EN PLUS in English translation

increasingly
de plus en plus
plus
progressivement
croissante
grandissante
more
plus
davantage
mieux
plutôt
supérieur
autre
supplémentaire
further
en outre
encore
davantage
plus
autres
supplémentaires
nouvelles
également
complémentaires
plus loin
growing
grandir
croître
cultiver
se développer
croissance
augmenter
devenir
culture
évoluer
progresser
increasing
augmentation
augmenter
accroître
hausse
accroissement
progression
améliorer
renforcer
croissance
plus
increased
augmentation
augmenter
accroître
hausse
accroissement
progression
améliorer
renforcer
croissance
plus

Examples of using Plus en plus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le monde devient de plus en plus un«monde unique» fondé sur la démocratie et les droits de l'homme.
The world is developing ever more into the“one world” on the foundations of democracy and human rights.
Plus en plus de l'ail sont appréciés non seulement pour leurs qualités aromatiques,
Increasingly more garlic are prized not only for their aromatic qualities,
Au Japon, les robots travaillent plus en plus dans les maisons de retraite,
In Japan, robots are progressively working in retirement homes,
Pour participer efficacement à un monde de plus en plus interconnecté, il est essentiel de comprendre les différences culturelles,
One aspect of effective participation in a more interconnected world is the capacity to appreciate
Le public est cependant de plus en plus conscient des conséquences négatives sur la santé de l'abus des drogues
However, there has been an increase in public awareness of the negative health consequences of drug abuse
Avec les développements de la chimie qui donnent lieu à des produits de plus en plus techniques et complexes,
As the chemical industry expands into more complex and advanced products,
Le tablier orthotrope en acier est une solution de plus en plus utilisée au Canada et les raisons du choix de cette solution sont multiples.
Orthotropic steel deck is being used more and more in Canada, and the reasons for choosing this solution are many.
La région des Pyrénées-Orientales est une autre région de plus en plus appréciée pour sa combinaison de montagnes,
Another area growing in popularity is the Pyrenees-Orientales region for its combination of mountains,
La technologie révolutionne les moyens de communication et entre de plus en plus intimement dans les habitudes de vie des consommateurs.
Technology is revolutionizing means of communication, playing an increasingly more intimate part in consumers' lives.
Ces trafics s'organisent d'une manière de plus en plus privée et de plus en plus cachée,
Trafficking has shifted into more private, hidden sectors,
Les organismes canadiens de renseignement sont de plus en plus entraînés dans des domaines nationaux p. ex. la lutte contre la radicalisation à l'échelle locale
Canada's intelligence agencies have been drawn increasingly into domestic domains e.g. to combat local radicalization
Les femmes sont de plus en plus nombreuses à suivre un enseignement et à atteindre le niveau universitaire.
Women were being educated in increasing numbers and were reaching university level.
Ainsi il était devenu de plus en plus évident qu'il fallait proroger le mandat de la MISAB au-delà du 6 novembre.
In addition, the need to extend the mandate of MISAB, which was to expire on 6 November, had become increasingly clear.
Ceux-ci permettent de définir de plus en plus précisément l'installation industrielle du point de vue technique
These enable customers to define their industrial facility in increasing technical and economic detail
Airbnb est un service de logement de plus en plus populaire grâce à son système de location novateur entre individus.
Airbnb an online lodging service which is growing in popularity due to an innovative renting system between individuals.
Elle est de plus en plus souvent recyclée en interne, ce qui limite considérablement la consommation réelle.
In most cases, this cooling water is recycled internally, which helps limit actual consumption considerably.
les femmes exercent de plus en plus de professions libérales, scientifiques et techniques voir tableau II.F.3.
technical occupations in large numbers see table II.F.3.
La tendance de plus en plus marquée vers le financement de projets particuliers est probablement le plus important changement à signaler.
Perhaps the most important change has been the increasing trend toward project funding.
pauvreté est étudiée désormais avec de plus en plus de précision, et conduit à une critique de plus en plus ferme.
poverty is now being studied in a more focused manner, leading to an increasingly cogent critical analysis.
Du fait de l'augmentation de la population carcérale, de plus en plus de prisonniers peuvent être obligés de partager des cellules conçues pour être individuelles.
Population pressures can result in greater numbers of prisoners being required to share cells certified for single occupancy.
Results: 4665, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English