DE PLUS EN PLUS COMPLEXES in English translation

more complex
plus complexe
plus difficile
plus compliqué
of increasingly complex
de plus en plus complexes
d'une complexité croissante
of increasing complexity
more complicated
plus compliqué
plus complexe
growing in complexity
croître en complexité
se complexifient
deviennent plus complexes
gagner en complexité
de plus en plus complexes

Examples of using De plus en plus complexes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les véhicules modernes sont de plus en plus complexes, et chaque voiture est dotée d'un système de diagnostic par ordinateur qui vous indique quand le véhicule exige votre attention.
Modern vehicles are increasingly more complex and every car has a computer diagnostic system to let you know when the vehicle requires attention.
Les questions de procédure étaient devenues de plus en plus complexes au fil des années et en étaient arrivées à <<perturber dangereusement>> l'examen des questions de fond.
Process issues had become increasingly difficult over the years and had now reached a point of"dangerous interference with the substance.
Cette tendance est certes en partie le résultat inévitable des préoccupations de plus en plus complexes de la communauté internationale,
While this trend is in part an inevitable result of an increasingly complex global agenda, it can
Les cas sont de plus en plus complexes et nécessitent un plus grand nombre de jours d'audience.
Cases have increased in complexity and in the number of hearing days assigned.
La FISNUA travaille dans des conditions de sécurité de plus en plus complexes et qui restent extrêmement volatiles.
UNISFA is operating in an increasingly complex security environment and the security situation remains extremely volatile.
se heurtent à des règles de plus en plus complexes au sein des services publics.
citizens come up against increasingly complicated rules within public organizations.
décorations de livres devinrent de plus en plus complexes et de nouveaux styles d'autres cultures furent introduits.
book decoration became increasingly more complex and new styles from other cultures were introduced.
supervise l'enseignement des compétences de base du soldat, afin d'aider les individus à devenir des soldats généralistes compétents prêts à s'entraîner avec des unités de plus en plus complexes.
supervised instruction in basic soldiering skills, to help individuals become proficient generalists prepared for more complex unit training.
Borje(Philippines) dit que les Casques bleus sont confrontés à des défis accrus dans des environnements opérationnels de plus en plus complexes.
Mr. Borje(Philippines) said that peacekeepers were facing greater challenges in increasingly complex operational environments.
Qu'il s'agisse d'outillages pour le métal ou pour le plastique- les exigences deviennent de plus en plus complexes.
Whether tools for metal forming or moulds for plastics processing- the demands are becoming increasingly more complex.
Le présent rapport paraît au moment où les Nations Unies s'emploient à aider les pays à s'investir dans la création d'institutions nationales dans le cadre de situations de plus en plus complexes.
The present report comes at a time when the United Nations is supporting nationally owned institution-building in increasingly complex situations.
Un nombre important de fonctionnaires de l'UNICEF travaille dans des conditions de plus en plus complexes et difficiles.
Significant numbers of UNICEF staff work in increasingly complex and difficult environments.
On leur permet ensuite d'appliquer les techniques relatives au concept visé dans des situations de plus en plus complexes.
Plus we give them the opportunity to apply the techniques that are relevant to that concept in increasingly complex scenarios.
Seule une étroite collaboration entre tous les acteurs concernés peut garantir la réussite de mandats de plus en plus complexes.
Only close collaboration among all stakeholders would ensure success in increasingly complex mandates.
En plus de faire partie d'une série normalisée et éprouvée, ces nouveaux modèles offrent aux utilisateurs des solutions de pointe adaptées à des applications de plus en plus complexes.
Along with the proven standardized series, these new types offer users advanced solutions for increasingly complex applications.
les plaintes renvoyées au Tribunal sont de plus en plus complexes.
complaints brought before the Tribunal have become increasingly more complex.
de commerce mondiaux puissent répondre aux exigences de plus en plus complexes du XXIe siècle.
trade networks are to meet the ever-more sophisticated demands of the twenty-first century.
les créatifs spécialisés ont à œuvrer dans des environnements de plus en plus complexes.
the specialized creators in this sector must work in increasingly complex environments.
les opérations d'assistance deviennent de plus en plus complexes.
the provision of assistance was becoming an increasingly complex challenge.
de répondre à des appels d'offres de plus en plus complexes;
business-to-business cooperation in order to respond to increasingly complex tenders;
Results: 693, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English