DEVIENNENT DE PLUS EN PLUS COMPLEXES in English translation

are becoming increasingly complex
are becoming more complex
have become increasingly complex
sont devenus de plus en plus complexes
sont de plus en plus complexes
were becoming increasingly complex
are becoming increasingly sophisticated

Examples of using Deviennent de plus en plus complexes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tandis que les attaques DDoS deviennent de plus en plus complexes, Akamai applique les enseignements tirés de la protection de ses clients pour renforcer ses défenses.
As DDoS attacks become more complex, we continue to apply what we learn defending all of our customers to make our protections more resilient.
Pourtant, à l'heure où nos vies deviennent de plus en plus complexes, la simplification de la gestion de notre quotidien s'avère être un enjeu majeur.
In fact, as our lives become increasingly complex, one major challenge is how to simplify the way we manage our needs on a daily basis.
de diffusion des technologies deviennent de plus en plus complexes.
transfer and diffusion becomes increasingly complex.
Le recrutement de chefs de l'administration hautement qualifiés demeure un problème à mesure que les opérations de maintien de la paix et leur administration deviennent de plus en plus complexes.
Recruitment of highly qualified chief administrative officers remains a concern as peacekeeping operations and their administration become increasingly complex.
Cependant, l'expérience passée ne garantit pas que cette résilience se maintienne dans l'avenir, alors que les marchés de l'énergie deviennent de plus en plus complexes.
Past experience, however, does not guarantee continued resilience in the future as energy markets become increasingly complex.
Qu'il s'agisse d'outillages pour le métal ou pour le plastique- les exigences deviennent de plus en plus complexes.
Whether tools for metal forming or moulds for plastics processing- the demands are becoming increasingly more complex.
ce qui revêt une importance particulière au moment où les besoins des investisseurs deviennent de plus en plus complexes.
which is especially important as investors' financial lives become more complex.
L'action collective est une urgence dans la mesure où les réseaux de corruption deviennent de plus en plus complexes.
Collective action is even more urgent as corruption networks are getting increasingly sophisticated.
à chaque événement de la vie deviennent de plus en plus complexes avec le temps.
event of your life become increasingly complex as your wealth grows.
L'impression sécurisée continuera d'évoluer à l'avenir, car les problèmes de sécurité deviennent de plus en plus complexes dans les environnements d'entreprise.
Secure pull printing will continue to evolve in the future as security challenges become increasingly complex in enterprise settings.
les nouvelles technologies se multiplient et deviennent de plus en plus complexes.
at the same time, becoming increasingly complex.
Les clients veulent toujours de meilleurs prix, et les pièces deviennent de plus en plus complexes.
Customers always want better prices and the parts are becoming increasingly more complicated.
les opérations d'assistance deviennent de plus en plus complexes.
the provision of assistance was becoming an increasingly complex challenge.
les questions de développement national deviennent de plus en plus complexes et exigent des efforts soigneusement conçus pour favoriser l'utilisation efficace de ressources peu abondantes dans le cadre d'un renforcement de la compétitivité mondiale.
issues of national development are becoming increasingly complex and demand efforts that are skilfully designed to promote the efficient use of scarce resources within the context of increased global competitiveness.
Cette demande résulte du fait que les responsabilités en matière de comptabilité deviennent de plus en plus complexes et qu'il est essentiel de perfectionner le système de contrôle
This request recognizes that the record-keeping responsibilities are becoming more complex and further development of the monitoring system and the operation manual
économique et environnemental deviennent de plus en plus complexes et interdépendantes, mais cela ne devrait pas dissuader le public de participer aux processus décisionnels.
environmental challenges are becoming increasingly complex and interrelated. This fact should not discourage the public from involvement in decision-making.
Nous reconnaissons que les enjeux rencontrés par les députés deviennent de plus en plus complexes avec l'avancement de la technologie
We recognize that issues faced by members are becoming more complex with the advancement of the technology
les règles qui régissent la gestion des effets environnementaux de la mise en valeur du gaz de schiste deviennent de plus en plus complexes, et il est important de s'assurer de leur mise en application.
outlines in Chapter 9, the rules for managing the environmental effects of shale gas development are becoming increasingly sophisticated, and it is important to ensure that they are applied.
les questions soulevées à l'occasion des discussions en vue d'un règlement deviennent de plus en plus complexes.
law on human rights, issues arising at settlement discussions are becoming increasingly complex.
les relations de travail deviennent de plus en plus complexes et floues, et les chaînes d'approvisionnement incluent de plus en plus des plateformes numériques et cybernétiques.
relationships are becoming more complex and blurred, and supply chains now increasingly include digital and cyber platforms.
Results: 71, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English