DEVIENT DE PLUS EN PLUS in English translation

has become increasingly
sont de plus en plus
sont devenues plus
devenant de plus en plus
grows increasingly
deviennent de plus en plus
poussent de plus en plus
croissante
grandit de plus en plus

Examples of using Devient de plus en plus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
un problème essentiellement local, devient de plus en plus un phénomène régional,
air pollution has increasingly become a regional, hemispheric
préservée de l'italie devient de plus en plus connue comme une destination de vacances unique.
unspoilt part of Italy is becoming increasingly well-known as a particularly unique holiday destination.
Ce mode d'approvisionnement devient de plus en plus répandu, notamment pour les conserveries thaïlandaises MIYAKE et al., 2010.
This supply method is becoming increasingly widespread, particularly in the Thai canning factories Miyake et al., 2010.
des médias Le secteur de la sécurité devient de plus en plus étendu et complexe.
the media The security sector is becoming increasingly large and complex.
Son œuvre conteste les notions établies de l'environnement naturel dans une société qui devient de plus en plus connectée en réseau.
His recent work questions our established notions of the natural environment within a society that is becoming increasingly networked.
Dans le même temps, le débat sur les avantages de la mondialisation devient de plus en plus polarisé.
Meanwhile, the debate on the benefits of globalization is becoming increasingly polarized.
surtout à l'heure à laquelle la population devient de plus en plus urbanisée et mobile.
especially at a time when the population is becoming increasingly urbanised and mobile.
la situation des personnes déplacées devient de plus en plus compliquée.
the situation of population displacement is becoming increasingly complicated.
En outre, la Thaïlande a adopté un modèle d'équipes pluridisciplinaires qui devient de plus en plus répandu et admis.
In addition, Thailand has adopted a model of multidisciplinary teams that is becoming increasingly widespread and recognized.
c'est pourquoi, le nombre de places à proximité de la gare devient de plus en plus limité.
which is why the number of places near the railway station is becoming increasingly limited.
Claudio devient de plus en plus agité(Regina nel core),
Claudio becomes increasingly agitated(Regina nel core),
Les années suivantes, Tresilian devient de plus en plus impliqué dans les affaires politiques,
In the following years Tresilian became increasingly involved in politics,
Le plumage devient de plus en plus infiltré de blanc jusqu'à ce qu'il acquière son plumage d'adulte complet au cours de sa quatrième ou cinquième année.
The plumage becomes more infiltrated with white until it acquires the complete adult plumage by the fourth or fifth year.
Au cours du roman, Rhett devient de plus en plus amoureux de Scarlett dans le chaos environnant de la guerre.
In the course of the novel, Rhett becomes increasingly enamored with Scarlett's sheer will to survive in the chaos surrounding the war.
Il devient de plus en plus déprimé après avoir été retransformé en dhampir,
He becomes increasingly depressed after being turned back to a dhampir,
Tandis que la croissance démographique ralentit et que le pays devient de plus en plus industrialisé au milieu des années 1960, les salaires augmentent de manière significative.
As population growth slowed and the nation became increasingly industrialized in the mid-1960s, wages rose significantly.
Effrayée, elle devient de plus en plus angoissée, car elle ne trouve nulle part l'homme qu'elle attend.
She is frightened and becomes more anxious as she cannot find the man she is looking for.
La réfutabilité signifie que les scientifiques sont plus susceptibles de rejeter une théorie qui devient de plus en plus accablée par la falsification des observations
Falsificationism means scientists become more likely to reject a theory as it becomes increasingly burdened by ignored contradicting observations,
Le secteur du commerce électronique devient de plus en plus un élément vital du développement économique
The e-commerce industry is becoming an increasingly vital part of economic
À mesure que le travail devient de plus en plus automatisé, il permet aux humains de prendre en charge des tâches plus complexes alors que les robots s'occupent des tâches répétitives.
As work becomes increasingly automated, it allows humans to take on more complex tasks with robots handling the repetitive ones.
Results: 155, Time: 0.0614

Devient de plus en plus in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English