INCREASINGLY in French translation

[in'kriːsiŋli]
[in'kriːsiŋli]
de plus en plus
of increasingly
of growing
of increasing
plus
more
most
addition
longer
anymore
further
again
one
increasingly
much
progressivement
gradually
progressively
steadily
slowly
increasingly
incrementally
phase
croissante
growing
increasing
crescent
rising
ascending
increasingly
expanding
widening
ever-increasing
growth
grandissante
growing
increasing
rising
croissantes
growing
increasing
crescent
rising
ascending
increasingly
expanding
widening
ever-increasing
growth
croissants
growing
increasing
crescent
rising
ascending
increasingly
expanding
widening
ever-increasing
growth
croissant
growing
increasing
crescent
rising
ascending
increasingly
expanding
widening
ever-increasing
growth
grandissantes
growing
increasing
rising

Examples of using Increasingly in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consequently, physicians and therapists increasingly recommend the use of PEA to patients with chronic complaints.
Tout cela contribue médecins et thérapeutes à conseiller plus souvent la PEA aux patients souffrants d'affections chroniques.
Small business will have to be increasingly aware of trade,
Les petites entreprises devront mieux connaître les lois en matière de commerce
Countries and regions increasingly integrate an ecosystem management approach into development and planning processes.
Les pays et les régions intègrent graduellement la gestion écosystémique dans leurs plans de développement.
States increasingly implement their environmental obligations
Les Etats s'acquittent mieux de leurs obligations à l'égard de l'environnement
Member States have increasingly emphasized the importance of safety
les États Membres ont sans cesse souligné l'importance de la sûreté
Armed opposition groups have increasingly made statements that are adverse to the presence of the Operation in Darfur,
Les groupes d'opposition armés ont sans cesse fait des déclarations hostiles à la présence de l'Opération au Darfour,
This could make trade increasingly difficult and lead to a continuing rise in demand from refugee populations.
Cela pourrait accroître les difficultés commerciales et entraîner une hausse continue de la demande de la part des populations réfugiées.
Only after she died he had it discontinued which made it increasingly difficult to surprise my wife with every Christmas.
Ce qui l'a rendu incroyablement difficile à offrir à mon épouse pour Noël.
These markers increasingly help to accelerate breeding
Ces marqueurs permettent d'accélérer la sélection
In future, we will increasingly take over the digitisation process ourselves, so we are building up our own infrastructure.
À l'avenir, la numérisation sera plus souvent effectuée par nos soins- nous nous dotons de notre propre infrastructure.
These types of benefits will increasingly allow for a reprioritization of resources.
Des avantages de la sorte permettront de plus en plus de redéfinir les priorités en ce qui concerne l'utilisation des ressources.
Increasingly other agencies such as further education colleges
D'autres organisations, notamment les collèges d'enseignement complémentaire
Criminals who hack devices increasingly attempt to encrypt data before blackmailing its owners
Les criminels tentent de plus en plus de chiffrer les données obtenues sur les appareils piratés,
The witness also reported that pregnant women were increasingly at risk, as they could not reach easily primary health-care dispensaries during pregnancy.
Selon le témoin, les femmes enceintes étaient de plus en plus en danger, car elles ne pouvaient pas se rendre facilement dans les dispensaires pendant leur grossesse.
Increasingly more garlic are prized not only for their aromatic qualities,
Plus en plus de l'ail sont appréciés non seulement pour leurs qualités aromatiques,
infected teachers are increasingly absent and eventually die.
les enseignants infectés sont plus souvent absents jusqu'à l'issue, inévitable, de leur décès.
Third, more countries are increasingly relying on the private sector for the provision of education at all levels.
En troisième lieu, de plus en plus de pays dépendent de plus en plus du secteur privé pour des prestations éducatives à tous les niveaux.
In addition, national efforts at liberalization are increasingly complemented by facilitation and protection efforts at the international level.
De surcroît, les efforts nationaux de libéralisation vont toujours plus souvent de pair avec des efforts internationaux de facilitation et de protection.
Increasingly, chronic diseases are being identified as a key threat to global health.
Désormais, ce sont les maladies chroniques qui prennent le relais comme étant la principale menace pour la santé mondiale.
Franki Foundations starts the year with a large order backlog and increasingly succeeds in getting contracts as a general contractor, specialized in turnkey projects.
Franki Foundations a démarré l'année avec un carnet de commandes bien rempli et rencontre un succès grandissant dans l'obtention de contrats en tant qu'entrepreneur général spécialisé dans les projets« clés sur porte».
Results: 19995, Time: 0.0849

Top dictionary queries

English - French