DE PLUS EN PLUS COMPLEXE in English translation

in an increasingly complex
more complicated
plus compliqué
plus complexe
of increasing complexity
increasingly difficult
de plus en plus difficile
plus en plus de mal
toujours plus difficile
plus en plus de difficulté
de plus en plus dur
de plus en plus complexe
difficulté croissante
de plus en plus difficilement
plus en plus ardues
increasing complex
ever-more complex
toujours plus complexes
de plus en plus complexe
more intricate
plus complexe
plus compliqués

Examples of using De plus en plus complexe in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'économie mondiale est de plus en plus complexe et avec elle, les exigences logistiques imposées aux fabricants, commerçants et distributeurs.
The global economy is becoming increasingly more complex, and so are the logistical demands placed on manufacturers, traders and sales departments.
Il a fourni une occasion unique d'acquérir une vue d'ensemble du cadre réglementaire de plus en plus complexe qui s'applique au commerce du bois
The workshop was a unique opportunity to get a comprehensive overview of the increasingly complex regulatory framework impacting trade of wood
Le caractère de plus en plus complexe du secteur de l'éducation, dû à la décentralisation,
The increasingly complex nature of the education sector due to decentralization,
Les entreprises évoluent dans un monde de plus en plus complexe, mobile, interconnecté et non maîtrisable.
Companies are evolving in a world that is increasingly complex, mobile, interconnected, and uncontrollable.
Sur le marché dynamique et de plus en plus complexe de l'éclairage, le client bénéficie d'excellents conseils et d'une lumière parfaite.
In the dynamic and ever more complex lighting market, customers are provided with optimal advice, ideal orientation and perfect light.
Comme ce problème devient de plus en plus complexe, il requiert des investigations et des stratégies de lutte toujours plus sophistiquées,
This is a problem that is growing increasingly more complex, requiring investigation and control strategies that
Le marché mondial devenant de plus en plus complexe, le rôle d'Ekman, source d'informations financières,
As the global market grows more complex, Ekman's role as a source of financial information,
Sur un marché de la lumière dynamique et de plus en plus complexe, le client bénéficie d'une excellente consultation, d'une orientation optimale
In the dynamic and ever more complex lighting market, customers are provided with optimal advice,
Les autorités locales sont confrontées à la tâche, de plus en plus complexe, d'équilibrer le développement
Local authorities are faced with the increasingly complex task of balancing development
Chaque jour, la fabrication devient un processus de plus en plus complexe: Les produits deviennent plus complexes
Manufacturing is becoming a more complex process every day: Products become more complex
Dans un monde de plus en plus complexe, il est difficile de toujours faire les bons choix en matière de finances personnelles.
In a more and more complex world, it is often difficult to make the right choices in our personal finances.
La vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale a permis de dégager une nouvelle stratégie globale pour faire face au phénomène de plus en plus complexe de l'abus des drogues.
The twentieth special session of the General Assembly had produced a new global strategy for tackling the increasingly complex phenomenon of drug abuse.
Un effort collectif est nécessaire pour que tous les jeunes Canadiens soient préparés à un monde de plus en plus complexe et riche en technologies.
A collective effort is required to ensure all Canadian youth are prepared for an increasingly complex and technology-rich world.
Dans l'ensemble, le Tribunal assure un service indispensable de r glement des plaintes commerciales dans un contexte o la conjoncture est de plus en plus complexe.
Overall, the Tribunal delivers an indispensable trade adjudication service in the face of an increasingly complex environment.
Des pressions s'exercent en outre sur le secrétariat du fait de la nécessité de fournir de solides avis juridiques aux fins d'un régime de plus en plus complexe en matière de changements climatiques.
Another area of pressure for the secretariat is the requirement to provide sound legal advice for an increasingly complex climate change regime.
Les occupations traditionnelles leur ont permis de survivre, mais n'ont pas préparé leurs enfants à faire face à un avenir de plus en plus complexe.
The old ways allowed them to survive but did not prepare their children for an increasingly complex future.
mais cette opération constitue un terrain miné de plus en plus complexe pour les opérateurs de marketplace.
payments sounds simple enough, but for many marketplace operators it's an increasingly complex minefield.
les organisations sont confrontées à un contexte général de risque de plus en plus complexe et propice à de graves surprises opérationnelles.
organizations face a risk climate that is growing increasingly more complex and prone to significant operational surprises.
Venez au terrain de football de lancer une faute en dehors de la zone où il devient de plus en plus complexe, car il ajoute à la barrière.
Come to the football field to launch a fault from outside the area where it becomes increasingly more complex because it adds up to the barrier.
les synergies géographiques sont l imitées et le marché de plus en plus complexe.
geographic synergies are i imited and market complexity is increasing.
Results: 640, Time: 0.0594

De plus en plus complexe in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English