PLUS SOUVENT in English translation

more often
plus souvent
plus fréquemment
plus fréquent
plus régulièrement
most often
plus souvent
plus fréquemment
plus couramment
plus fréquente
most frequently
plus fréquemment
plus souvent
plus couramment
plus fréquent
plus communément
most commonly
plus souvent
plus couramment
plus fréquemment
plus communément
plus généralement
plus fréquent
plus courantes
plus communs
more frequently
plus fréquemment
plus souvent
plus fréquent
plus régulièrement
plus nombreux
usually
généralement
habituellement
souvent
normalement
général
ordinairement
habitude
habituel
mostly
principalement
surtout
plupart
essentiellement
majoritairement
plus souvent
généralement
2mm
4mm
3mm
most common
plus courantes
plus commun
plus fréquente
plus répandue
plus couramment
plus fréquemment
plus souvent
le plus courant
typically
généralement
typiquement
habituellement
normalement
souvent
typique
ordinairement
règle générale
more commonly
plus souvent
plus communément
plus couramment
plus fréquemment
plus généralement
plus courant
plus fréquente
plus largement
most frequent
most likely

Examples of using Plus souvent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai juste besoin d'être plus souvent à la maison.
Just gonna need to spend more time around home, that's all.
Il continue à prendre du poids et il est plus souvent éveillé.
He continues to gain weight and he's spending more time awake.
Miss Vernissage est connectée plus souvent que moi.
Little Miss Art Show's been logging more time than I have.
Les initiatives entreprises visent plus souvent les symptômes que les causes de la désertification.
Actions are often more oriented to tackling symptoms rather than causes of desertification.
Elles opèrent le plus souvent avec une ou deux amies chères.
They tended to work with one or two close friends.
S'enfuir est plus souvent une question de précision que de puissance.
Making a getaway is often more about precise handling… than raw horsepower.
Cinq à trente fois plus souvent chez des femmes que chez des hommes.
It is five to thirty times more common in women than in men.
L'approche reste le plus souvent constructive et positive a priori.
In most instances, the approach is constructive and positive.
Je patrouillerai plus souvent, je surveillerai la maison.
I will drive by more often and keep an eye on the house.
Certaines des questions mentionnées le plus souvent portaient sur les thèmes suivants.
Some of the issues that were most widely referred to included the following.
Le gardon plus souvent pris entre 10
The most frequently caught roach between 10
Oui Eric, plus souvent que tu ne l'as fait.
Yes, eric, a lot more than you have.
Difficultés le plus souvent rencontrées dans l'application du chapitre IV de la Convention.
Most prevalent challenges in the implementation of chapter IV of the Convention.
Les draperies synthétiques les plus souvent citées affichent des surfaces lisses voire lustrées.
The most frequently mentioned synthetic suitings have smooth even lustrous surfaces.
Le plus souvent, les disparitions n'étaient pas enregistrées par la police locale.
In most instances, the cases were not registered with the local police.
Tu devrais venir plus souvent.
You should come by more often.
Elles jeûnaient plus que les hommes, et priaient plus souvent chez elles.
They fasted more than men and prayed more regularly in the home.
Sois prudent et viens plus souvent.
Drive safely and come by more often.
Vous pourrez peut-être la voir plus souvent.
And maybe you can see her with greater frequency.
Il devrait venir plus souvent.
You should bring him by more often.
Results: 13661, Time: 0.1044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English