PLUS EN PLUS - traduction en Espagnol

cada vez más
plus
plus en plus
chaque jour davantage
croissant
chaque fois davantage
grandissante
accru
creciente
montée
plus
hausse
toujours plus
augmentation
accroissement
regain
multiplication
creusement
croissante
cada vez en mayor
de plus en plus
en plus grand
croissant dans
en mayor
de plus en plus
en plus grand
davantage sur
accru aux
en majeure
major
en vrac
autant en
crecientemente
de plus en plus
toujours plus
croissante
en aumento
en augmentation
croissante
en hausse
en progression
d'augmenter
en expansion
grandissante
montée
en croissance
de en plus
además
en outre
également
aussi
plus
d'ailleurs
en dehors
au-delà
parallèlement
indépendamment
más en más
plus en plus
en aumentar
à accroître
à augmenter
à renforcer
à améliorer
sur l'augmentation
sur l'amélioration
sur l'accroissement
sur le renforcement
à développer
à relever
mas en mas
plus en plus

Exemples d'utilisation de Plus en plus en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de l'Union européenne sont de plus en plus discriminatoires à l'égard de ces populations.
de la Unión Europea es crecientemente discriminatoria contra esas poblaciones.
Il est de plus en plus manifeste que l'accès aux ressources
Hay indicios crecientes de la relación entre el acceso a los recursos
De plus en plus instruites et qualifiées, les femmes participeront sans doute dans
Dados los niveles crecientes de educación y conocimientos especializados de la mujer,
Ces organisations, de plus en plus, opèrent au niveau mondial au moment même où de nombreux obstacles entravent la coopération entre gouvernements.
Estas organizaciones funcionan a una escala mundial cada vez mayor en momentos en que existen numerosos obstáculos para la cooperación entre los gobiernos.
L'importance centrale du concept d'utilisation rationnelle a été progressivement et de plus en plus reconnue depuis la signature de la Convention, en 1971.
La importancia central del concepto de"uso racional" ha sido objeto de un reconocimiento cada vez mayor en la aplicación de la Convención desde 1971.
Les femmes sont elles aussi de plus en plus touchées: en 1997, 46% des personnes décédées du SIDA étaient des femmes.
La proporción de mujeres infectadas es también cada vez mayor: en 1997 el 46% de las personas fallecidas de SIDA eran mujeres.
Ces interventions directes d'organismes internationaux ciblent de plus en plus les régions où vivent les minorités
Las intervenciones directas de los organismos internacionales se centran cada vez en mayor medida en zonas de minorías
Où une révolution artistique de la créativité extraordinaire est venu de plus en plus et de gagner une résistance pour être réprimée
Donde una revolución artística de la extraordinaria creatividad vino creciendo y ganando fuerza para ser reprimida
Dans leur tâche, ils ont de plus en plus recours à des films et autres moyens visuels.
Al hacerlo, utilizan cada vez con más frecuencia películas y otros materiales visuales.
Silhouette est ravi d'accueillir de plus en plus d'entre elles parmi les visages de LiteStyle.
Silhouette le complace dar la bienvenida a más y más como embajadores de LiteStyle.
Certaines mesures horizontales incorporées de plus en plus dans les ACR pourraient avoir des conséquences pour l'action nationale en faveur de l'intégration financière.
Algunas de las medidas horizontales que cada vez con mayor frecuencia se incluyen en los acuerdos comerciales regionales podrían tener repercusiones en las medidas nacionales aplicadas para favorecer la inclusión financiera.
Le BINUCSIL s'appuie de plus en plus sur les experts nationaux,
La UNIPSIL recurre cada vez más a expertos del país,
L'escalade des prix des denrées alimentaires provoque des émeutes de plus en plus nombreuses, et nous devons adopter une approche nouvelle pour faire face à cette situation.
La escalada en los precios de los alimentos está conduciendo con mayor frecuencia a disturbios callejeros, y tenemos que aplicar un nuevo enfoque si queremos abordar esta situación.
Nous reviendrons plus en plus dans votre vie au fil des mois par rouleau,
Progresivamente vendremos más a sus vidas a medida que pasen los meses,
De plus en plus, ces bureaux entreprennent des activités de compensation des émissions de carbone.
Las oficinas del PNUD cada vez participan en más actividades de compensación de las emisiones de gases de efecto invernadero.
Par exemple, des femmes et des filles sont de plus en plus utilisées comme mules par les trafiquants de drogue.
Por ejemplo, se utiliza cada vez más a las mujeres y a las niñas para transportar drogas.
dans les zones urbaines, le crime était de plus en plus le fait de personnes agissant sous l'empire de substances intoxicantes,
en las zonas urbanas los delitos eran cometidos cada vez con mayor frecuencia por personas bajo la influencia de sustancias intoxicantes,
On a de plus en plus tendance à considérer les travailleurs
Cada vez se considera más a los trabajadores como una materia prima,
La résolution a recueilli un appui de plus en plus important aux sessions successives de la Commission,
La resolución ha disfrutado de un apoyo creciente en períodos de sesiones consecutivos de la Comisión,
Ces instruments sont de plus en plus couramment acceptés et employés en dehors de ces pays,
De hecho, esos instrumentos son utilizados en creciente medida en países menos adelantados
Résultats: 1479, Temps: 0.1166

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol