AUTHORISATION PROCESS in Portuguese translation

processo de autorização
authorisation process
authorisation procedure
authorization process
authorization procedure
licensing procedure
process of authorizing
permit process
clearance process
procedimento de autorização
authorisation procedure
authorization procedure
authorisation process
approval procedure
procedure for authorising
permitting procedure
processo de aprovação
approval process
approval procedure
process of approving
consent procedure
adoption procedure
process of adopting
adoption process
authorisation process
vetting process
accreditation process

Examples of using Authorisation process in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The authorisation process to exercise functions
O processo de autorização para o exercício de funções
The proposal streamlines and speeds up the authorisation process through a centralised food safety evaluation by EFSA and sets precise deadlines
A proposta racionaliza e acelera o procedimento de autorização mediante a instituição de uma avaliação centralizada de segurança alimentar a cargo da AESA
The authorisation process for the exercise of functions
O processo de autorização para o exercício de funções
charge of the study, should be carried out as part of the authorisation process of projects involving the use of live animals.
proceder a uma avaliação ética independente dos directores do estudo como elemento do processo de autorização dos projectos que envolvam a utilização de animais vivos.
on understanding the strategic need, Brenntag agreed to undertake a protracted 18 month authorisation process to secure the continued use in their application.
entender a sua necessidade estratégica, a Brenntag concordou em elaborar um processo de autorização prolongado de 18 meses para garantir o uso continuado na aplicação do cliente.
The authorisation process of Banco Sino-Atlântico,
O processo de autorização do Banco Sino-Atlântico,
environmental risk assessment of the EU authorisation process.
o ambiente, a qual faz parte do processo de autorização da UE.
No 1829/2003: while the authorisation process will not be amended,
n. º 1829/2003: se bem que o processo de autorização não seja objeto de alteração,
The authorisation process to exercise functions is undertaken as part of the supervised institutions' authorisation process
O processo de autorização para o exercício de funções é conduzido no contexto do processo de autorização das instituições supervisionadas
As the same pharmaceutical legislation forms the basis for the authorisation process in all Member States
Visto que o processo de autorização tem por base, em todos os Estados-Membros, a mesma legislação farmacêutica e que todos os Estados-Membros possuem as mesmas normas jurídicas de qualidade,
produced from GMOs will in future be regulated by a more coherent and uniform authorisation process, with authorisations lasting no longer than 10 years.
contenham, consistam ou venham a ser produzidos com OGM tenham, no futuro, um processo de autorização mais coerente e uniforme, com uma limitação de 10 anos nas autorizações..
who do not have the time to wait for the end of clinical trials and the authorisation process.
têm outras opções nem tempo para aguardar pelo final dos ensaios clínicos e pelo processo de autorização.
which had already been addressed during the EU authorisation process for GMOs.
ao ambiente, que já foram abordadas durante o processo de autorização dos OGM.
Within the authorisation processes, Banco de Portugal makes an autonomous assessment of the suitability of eligible persons.
O Banco de Portugal procede, no âmbito dos processos de autorização, a uma avaliação autónoma da idoneidade das pessoas elegíveis.
The European Commission has reviewed the Biocides directive and concluded that the authorisation processes for active substances and products could be simplified and streamlined.
A Comissão Europeia reviu a Diretiva Produtos Biocidas e concluiu que os processos de autorização das substâncias e produtos ativos poderiam ser simplificados e racionalizados.
The results of this consultation must be taken into account during the authorisation process.
Os resultados desta consulta devem ser tomados em consideração no processo de autorização.
The Decision established a selection and authorisation process that ensures a coordinated introduction of MSS in the EU.
A decisão estabeleceu um processo de selecção e de autorização que assegura a implantação coordenada de MSS na UE.
However, some important factors influencing the duration of the evaluation/authorisation process do not fall under Community competence.
No entanto, alguns factores importantes que influenciam a duração do processo de avaliação/autorização não cabem no âmbito da competência comunitária.
One cannot underestimate, either, the tremendous gain in knowledge that will result from the registration, evaluation and authorisation process.
Não devemos também subestimar o tremendo avanço no conhecimento que advirá do processo de registo, avaliação e autorização.
Several countries have adopted a case by case authorisation process for GMOs but authorisations are not always synchronous with US approvals.
Vários países adoptaram um procedimento de autorização, numa base casuística, dos OGM, mas as autorizações não estão sincronizadas em todos os casos com as dos Estados Unidos.
Results: 240, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese