BE OBJECTIVELY in Portuguese translation

[biː əb'dʒektivli]
[biː əb'dʒektivli]
ser objetivamente
be objectively
ser objectivamente
be objective
aims

Examples of using Be objectively in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
spirituality can be objectively assessed. Hence, the instrument used
a espiritualidade pode ser objetivamente avaliada, portanto, o instrumento utilizado neste estudo,
particularly in trials where the effect of the product cannot be objectively measured, steps shall be taken to avoid bias,
em especial nos ensaios em que o efeito do produto não possa ser objectivamente medido, devem adoptar-se medidas de prevenção de erros,
This position seems reasonable not just because it is the only option that cannot be objectively eliminated, but because it is only reasonable to expect that a book with such qualities
Essa posição parece razoável não só porque é a única opção que não pode ser objetivamente eliminada, mas porque é razoável esperar que um livro com tais qualidades e conteúdos venha do Criador
something that can be objectively measured, and not in our perception of it,
algo que pode ser objectivamente medido, e não na nossa percepção do mesmo,
The discovery of a'recherche du temps perdu' can be objectively justified, if at all, only with regard to the last part of the novel after the final defeat of the revolution of 1848.
A descoberta de uma'busca do tempo perdido' pode ser objetivamente explicada, se afinal, observarmos apenas a última parte do do romance depois da derrota final da revolução de 1848.
the place of residence of a taxable person may therefore- as a criterion for the allocation of powers of tax-ation- be objectively relevant as regards the levying of direct taxes.
o lugar da residência de um sujeito passivo pode, por conseguinte- como critério de repartição das competências fiscais-, ser objectivamente relevante no contexto da tributação de impostos directos.
can be objectively located in the formal logical structure of the rule of law.
pode ser objetivamente localizada na estrutura lógico formal da norma jurídica.
that the genuine powers of the magician could in some way be objectively tested.
o verdadeiro poderes do mago poderia de alguma forma ser objetivamente testado.
Positive economics" became the term created to describe certain trends and"laws" of economics that could be objectively observed and described in a value-free way,
A"economia positiva" tornou-se o termo criado para descrever certas tendências e"leis" da economia que poderiam ser objetivamente observadas e descritas de uma forma livre de valores,
Member States shall ensure that such fees shall be objectively justified, transparent,
Os Estados-Membros garantirão que tais taxas sejam objectivamente justificadas, transparentes, não discriminatórias
cannot be objectively supported.
não sejam objectivamente defensáveis.
Other math parameters, such as sample heterogeneity, pixel distribution along a line and the standard deviation of values distributed in a histogram, may also be objectively correlated with clinical findings and provide information about the prognosis of patients with carotid disease.
Outros parâmetros matemáticos- como a heterogeneidade da amostra, a distribuição dos píxeis ao longo de uma reta, o desvio padrão da distribuição dos valores em um histograma,etc.- poderiam oferecer outras informações objetivas a serem correlacionadas com a clínica e o prognóstico dos pacientes com doença carotídea.
representations that can be objectively regulated and regular without being the product of obedience to rules,
das representações que podem ser objetivamente reguladas e'regulares' sem ser o produto de obediência a regras,
the increase can be objectively related to an event occurring after the impairment loss was recognised,
esse aumento puder ser objectivamente relacionado com um evento ocorrido depois do reconhecimento da perda por imparidade,
any national restrictions on the rights guaranteed by Article 49 of the Treaty should be objectively justified, proportionate
quaisquer restrições nacionais aos direitos garantidos pelo artigo 49.o do Tratado devem ser objectivamente justificadas e proporcionais,
it might be objectively impossible to determine for which activity the contract is principally intended.
poderá ser objectivamente impossível determinar qual a actividade a que o contrato se destina principalmente.
services, where such differences can be objectively justified on the basis of the type of interconnection provided and/or the relevant national licensing conditions.
serviços sempre que tais diferenças possam ser objectivamente justificadas com base no tipo de interligação fornecida e/ ou nas condições nacionais de licenciamento relevantes.
such reduction may be objectively related to an even which occurred after recognition of impairment,
essa diminuição pode ser objectivamente relacionada com um even- to que ocorreu após o reconhecimento da imparidade,
What's objectively safe and where should we hide?
O que é objetivamente seguro e onde devemos esconder?
The test is objectively the facts again.
O teste é objetivamente os fatos novamente.
Results: 56, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese