BUBBLE BATH in Portuguese translation

['bʌbl bɑːθ]
['bʌbl bɑːθ]
banho de espuma
bubble bath
foam bath
banho de bolhas
bubble bath
banho de espumas
bubble bath
foam bath
banho de bolha
bubble bath

Examples of using Bubble bath in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Bubble bath.
Espuma de banho.
Bubble bath with candles and aromatic oils.
Banhos de bolhas com velas e azeites aromáticos.
Do not use bubble bath.
Não utilizar banhos de espuma.
Do you have scented candles or bubble bath?
Tens velas com aroma ou espuma de banho?
There's a jar of bubble bath.
Há um jarro de bolhas de banho.
mini-mini-shampoo and bubble bath in homage.
mini-mini-shampoo e espuma de banho em homenagem.
Maybe ease into a bubble bath, or a wheelchair.
Talvez relaxar numa banheira com espuma, ou numa cadeira de rodas.
I don't think the bubble bath will be good for the jets.
Acho que o banho de espuma faz mal os jactos de água.
Where's the bubble bath?
Onde está o banho de espuma?
You have time for a bubble bath, but not to talk to me?
Tens tempo para um banho de espuma, mas não para falares comigo?
Bubble bath.
Espuma para o banho.
I think it's probably bubble bath.
Talvez seja espuma para o banho.
Jeanjean has bought Aphrodisiac Tropical bubble bath from the wish-list of Ssonia.
Visitante% comprou Aphrodisiac Tropical bubble bath da lista de desejos de Ssonia.
After the bubble bath you just feel more comfortable
Depois do banho de espuma sentir-se-á simplesmente melhor
Accompany your baby in a bubble bath to stimulate your immune system.
Acompanhe seu bebê em um banho de espuma para estimular seu sistema imunológico.
Warm water soothes them like a bubble bath.
A água tépida entorpece-os como um banho de espuma.
I don't need a bubble bath.
Não preciso de bolhas no banho.
Ah, that couldn't be more romantic if manilow sang it in a bubble bath.
Ah, isso só seria mais romântico se Manilow cantasse num banho de espumas.
Vida Guerra, after her amazing pictorial in FHM now displays her amazing ass curves in a bubble bath.
Vida Guerra, depois que seu pictorial surpreendente em FHM indica agora suas curvas surpreendentes do burro em um banho de bolha.
I want to take a bubble bath!
eu quero tomar um banho de espumas!
Results: 166, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese