CANNOT BE GENERALIZED in Portuguese translation

['kænət biː 'dʒenrəlaizd]
['kænət biː 'dʒenrəlaizd]
não podem ser extrapolados
não pode ser generalizada
não podem ser generalizadas
não pode ser generalizado
não é possível generalizar

Examples of using Cannot be generalized in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
our findings cannot be generalized to the overall population of Brazilian adolescents.
nossos achados não podem ser generalizados para a população geral de adolescentes brasileiros.
element sizes cannot be generalized.
tamanho dos elementos não pode ser generalizada.
the results cannot be generalized, however, other institutions
os resultados não podem ser generalizados, no entanto,
However, these results cannot be generalized, since the available studies on the theme were conducted in high-income countries.
Porém, esses resultados encontrados não podem ser generalizados, uma vez que estudos disponíveis sobre o tema foram conduzidos em países de alta renda.
However, the results are limited to a single institution and cannot be generalized.
No entanto, os resultados limitam-se a uma única instituição e não podem ser generalizados.
Also, due to the data sample size this study cannot be generalized.
Além disso, devido ao tamanho da amostra os dados desse estudo não podem ser generalizados.
The range of religions included in the study was restricted and, therefore, these results cannot be generalized.
A variedade de religiões incluídas no estudo foi restrita e, portanto, esses resultados não podem ser generalizados.
Thus, we believe that the results cannot be generalized, but may point to the fact that many institutions have been seeking to comfort others in difficult times.
Sendo assim, acreditamos que os resultados não possam ser generalizados, mas podem apontar para a realidade de muitas instituições que buscam consolar o outro em momentos difíceis.
Although the data cannot be generalized for the general population,
Embora os dados não possam ser generalizados para a população em geral,
Although the results cannot be generalized for the entire country, they can teach important lessons to other poor neighborhoods of other metropolitan areas.
Apesar de os resultados não poderem ser generalizados para o país como um todo, eles podem deixar lições importantes para outras áreas pobres de outras regiões metropolitanas.
Although these results cannot be generalized due to their application to only some cases studied, the model can be adopted in situations similar to those shown.
Embora tais resultados não possam ser generalizados, em função de sua aplicação em alguns casos estudados, o modelo pode ser adotado em situações similares às apresentadas.
so the results cannot be generalized.
os resultados encontrados não possam ser generalizados.
The sample described in this article was limited to patients who had been referred to a vascular ultrasonography center and so the results cannot be generalized to entire populations.
A amostra deste estudo foi limitada a pacientes encaminhados a um centro de ultrassonografia vascular e, por isso, não pode ser extrapolada para conclusões que abranjam uma população.
One of the limitations is that the data are from a convenience sample and therefore cannot be generalized to Brazil or used to construct rates.
Entre as limitações está o fato de os dados serem provenientes de uma amostra de conveniência, não podendo ser generalizadas para o Brasil, nem tampouco permitem a construção de taxas.
it is noteworthy that it was a local reality and cannot be generalized to other locations.
vale ressaltar que se tratou de uma realidade local, não podendo ser generalizado para outras localidades.
in that the results cannot be generalized and further studies are needed.
de modo que os resultados não possam ser generalizados e outros estudos sejam necessários.
The results presented in this study pertain only to oil companies and cannot be generalized to other economic sectors or to the overall IASB standard-setting process.
Os resultados apresentados ao longo deste trabalho devem ser analisados sob o prisma das empresas petrolíferas, não podendo ser generalizados para outros setores econômicos ou processo de normatização do IASB.
Dimensions of psychological distress measured are specific to the study population, and cannot be generalized to other population.
As dimensões de aflição psicológica aferidas são específicas para a população do estudo, e podem não ser generalizadas para outras populações.
The results of the present study cannot be generalized to patients with severe asthma, because such patients were not included in the study protocol.
Não podemos generalizar os resultados do presente estudo para pacientes com asma grave, pois esses não foram incluídos neste protocolo.
It is a mistake to think that qualitative research is directed at capturing singular experiences which, by definition, cannot be generalized.
É um equivoco pensar que a pesquisa qualitativa é direcionada a capturar experiências singulares e, como tal, não generalizáveis.
Results: 145, Time: 0.0419

Cannot be generalized in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese