CLIMACTIC in Portuguese translation

[klai'mæktik]
[klai'mæktik]
clímax
climax
climactic
climático
climate
climatic
weather
climactic
climática
climate
climatic
weather
climactic
culminante
culminating
crowning
highest
climactic
culmination
peak
climáticos
climate
climatic
weather
climactic
climáticas
climate
climatic
weather
climactic

Examples of using Climactic in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a camp counselor retells Viy's climactic identification of Khoma as a ghost story.
um conselheiro de acampamento reconta a identificação climática de Viy em Khoma como uma história de fantasma.
the rest of the plot, apart from the climactic ending, feels very, very familiar.
além do clímax final, se sente muito, muito familiar.
destroy this unique and climactic work of the creator god.
destruir essa obra única e culminante do deus criador.
Aoi's song"Sanbika" was used as an insert song to accompany climactic events in episodes 3, 7, 11 and 23.
A música"Sanbika" de Aoi, foi usada como uma canção de inserção para acompanhar os eventos climáticos nos episódios 3, 7, 11 e 23.
It would appear that our"roulette wheel" has landed us on a world that has suffered a terrible climactic cataclysm.
Parece que a roleta nos trouxe para um mundo que sofreu um terrivel cataclismo climático.
They have correlated together such climactic fluctuations as wind systems,
Relacionavam as flutuações climáticas, como os ventos, as as variações anuais de temperatura
ignoring the geographic and climactic diversity of the Region.
ignorando a diversidade geográfica e climática da Região.
the circulation of other etiological agents, and climactic factors.
circulação de outros agentes etiológicos e fatores climáticos.
Offering a picturesque location and ideal climactic conditions, this family-friendly hotel boasts immediate access to the Warnemünde seaside resort.
Com uma localização pitoresca e condições climáticas ideais, este hotel adequado para famílias dispõe de acesso imediato ao resort costeiro de Warnemünde.
know in detail the manner in which all these climactic events will be fulfilled.
conhecer em detalhe a maneira em que todos estes eventos climáticos serão cumpridos.
distances and climactic areas; recommendations from Ramadan:
distâncias e zonas climáticas; recomendações para o Ramadão:
when subject to the most demanding operating conditions, climactic factors and geographical influences.
segura sob altas velocidades, condições extremas de uso, fatores climáticos e influências geográficas.
The main task of Frauscher wheel detection systems is to provide a reliable means of recording rolling axles under all climactic, technical and operational conditions.
A função principal dos sistemas de detecção de rodas Frauscher é o registro confiável dos eixos em movimento sob todas as condições climáticas, técnicas e operacionais.
Rather it should be more considered a consequence of the increased expenditures required to address the impact of extreme climactic events, such as hurricanes,
Deve ser considerado como consequência do aumento dos desembolsos necessários para abordar tanto os impactos dos eventos climáticos extremos, como os furacões,
able to consistently deliver the guaranteed rated power reliably even under more severe climactic conditions.
consistentemente, a potência nominal garantida de forma confiável, mesmo sob condições climáticas mais rigorosas.
Australia is a Country that is very sensitive to this topic because of the severe drought and dramatic climactic events in this region of the world.
A Austrália é um país muito sensível a esta temática, pela forte estiagem e pelos dramáticos acontecimentos climáticos nesta região do mundo.
The glaciers, considered to be the thermostat of the planet's climactic fluctuations, have dramatically diminished in size during the past 50 years.
Por Marcia de Souza As geleiras, consideradas o termômetro das oscilações climáticas do planeta diminuíram de forma dramática nos últimos 50 anos.
In the climactic final battle with Knives, he also uses Wolfwood's Cross Punisher.
Na batalha final, no clímax com Knives, ele também usa a Cross Punisher de Wolfwood.
In their climactic Duel, Pegasus dropped his cartoonish façade and unleashed the true power of his Deck.
Em seu Duelo climático final, Pegasus se revelou e libertou o verdadeiro poder do seu Deck.
complexity are the result of climactic conditions, the selection of the finest grapes from our terroir
complexidade vincadas resultam das condições climatéricas, da selecção das melhores uvas do nosso terroir
Results: 90, Time: 0.0651

Top dictionary queries

English - Portuguese