CLUDING in Portuguese translation

incluindo
include
contain
comprise
involve
consist
incorporate
feature
cluindo
including
cluding
compreendendo
understand
comprehend
realize
grasp
realise
the understanding
comprise
inclui
include
contain
comprise
involve
consist
incorporate
feature
inclusive
even
also
include

Examples of using Cluding in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
sets out detailed proposals for the establishment of the common market for services in cluding insurance, banking
tendo em vista a concretização do mercado comum em matéria de prestação de serviços incluindo os sectores dos seguros,
In the pre-accession phase, the Phare programme provides financial assistance for institution-building in the central and east European countries, in cluding the promotion of democratic governance,
Durante a fase de pré adesão, o programa Phare fornece assistência financeira à criação de insti tuições nos países da Europa Central e Oriental, o que inclui a promoção da governação demo crática,
energy(in cluding renewable energy) and health.
da energia, incluindo as energias renováveis, e da saúde.
eastern Meditenanean, in cluding Tunisia.
leste do Mediterrâneo, incluindo a Tunísia.
We must therefore take into account maximum residue limits for pharmacologically active substances in foods of animal origin, in cluding meat, fish,
É, portanto, indispensável tomar em consideração os limites máximos de resíduos de substâncias farmacologicamente activas para os géneros alimentícios de origem animal, incluindo a carne, o peixe,
the develop ment of a coordinated European employment strategy, in cluding taxation.
estratégia europeia de emprego coordenada, fiscalidade incluída.
The Acropolis Museum serves to house a great many interesting fragments found on the spot, in cluding a host of archaic representations of Athena,
O museu do acropolis serve abrigar um grande muitos fragmentos interessantes encontrados no ponto, em cluding um anfitrião de respresentações archaic de Athena,
in the Commission take steps to reduce as far as passible delays in procedures for tendering nnd award of contracts, in cluding.
da Comissão tomem medidas tendentes a reduzir tanto quanto possível os atrasos nos processos dos concursos e na atribuição dos contratos, nomeadamente.
Ten projects in the field of education, in cluding the Babelsberg College for Film
Dez projectos no domínio da educação, in cluindo a Escola de cinema de Babelsberg na Alemanha,
cold-formed or cold-finished(in cluding precision-made); hollow mining drill steel(other than products within the prov ince of the European Coal
ou forjadascompreendendo o fio-- máquina barras de ferro macio ou de aço,
The revision of the rules in the Staff Regulations concerning disciplinary proceedings, in cluding a clarification of staff's rights
A revisão das regras do Estatuto em matéria de procedimentos disciplinares que inclui uma clarificação dos direitos
Having closely monitored the situation for 15 months, in cluding a visit to Hong Kong to meet
Tendo acompanhado de perto a situação durante 15 me ses, o que incluiu uma deslocação a Hong-Kong para co nhecer
to intervene with the authorities of various African States, in cluding Zaire, with a view to putting an end to the system of cargo allocation by freight offices.
para intervir junto das autoridades de vários Estados africanos, Zaire incluído, para porem fim ao sistema de afectação de carga pelos serviços de carga.
sound or light(in cluding exposure meters); microtomes.
acústicas ou fotométricas incluídos os indica dores de tempo de exposição, micrótomos.
sound or light(in cluding exposure meters); microtomes.
acústicas ou fotometrica!(incluídos os indica dores de tempo de exposição); micrótomos.
illegal immigration, in cluding a rcadmission clause for repatriation of illegal immigrants on simple request of the desdnation countries,
a imigração ilegal, incluindo, nomeadamente, uma cláusula de readmissão para o repatriamento dos imigrantes ilegais, a simples pedido do país de destino,
Reference: Council Decision 75/I99/EEC con cluding the Kyoto Convention: OJ I 100, 21.4.1975.
Referência: Decisão 75/199/CEE do Conselho relativa à conclusão da Convenção de Quioto- JO L 100 de 21.4.1975.
Reference: Council Decision 77/585/EEC con cluding the Barcelona Convention: OJ I 240, 19.9.1977.
Referência: Decisão 77/585/CEE do Conselho que conclui a Convenção de Barcelona- JO L 240 de 19.9.1977.
Moreover, the Council considered that cooperation for the management of migration flows in cluding the conclusion of readmission agree.
Além disso, o Conselho considera que a cooperação para a gestão dos fluxos migratórios(incluindo a conclusão de acordos de readmissão) deverá estar presente.
Cluding renewable energy,
Cia energética, investigação
Results: 152, Time: 0.044

Top dictionary queries

English - Portuguese