CODE HAS in Portuguese translation

[kəʊd hæz]
[kəʊd hæz]
código tem
code tem
cã3digo tem
código possui
código apresenta
código tenha

Examples of using Code has in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
By default, the area where you write your code has a'Full Mode' characteristic.
Por padrão, você a área onde você escreve o seu código tem uma característica‘Full Mode.
usually you do not have to worry about stack space unless your code has loops pushing elements onto the stack.
assim geralmente você não precisa se preocupar com espaços extras a menos que seu código tenha laços empilhando elementos na pilha.
force in the UK, and labour courts consider whether the Code has been followed when deciding cases.
os tribunais trabalhistas estão levando em consideração se este Código tem sido seguido nas decisões dos casos.
At last, you may enjoy a enormous discount after the code has been set up.
No último, você pode desfrutar de um enorme desconto após o código ter sido configurado.
Eventually, you may delight in a enormous discount after the code has been put on.
Eventualmente,, você pode delicie-se com um enorme desconto após o código ter sido colocado no.
The reason is that this code has an undefined constant(bar)
A razão é que este cÃ3digo possui uma constante indefinida(bar)
The fact that the code has been read,
O fato de o código ter sido lido,
But this has in it-- what I did is I took this code-- the code has standard letters that we use for symbolizing it-- and I wrote my business card onto a piece of DNA and amplified it 10 to the 22 times.
Mas dentro disto- o que fiz foi tirar este código, o código tem letras padrão que usamos para o simbolizar- escrevi o meu cartão de visita num pedaço de ADN e amplifiquei-o à escala de 10 elevado a 22.
the overall impact the set of code has on FreeBSD as a whole, such requests may be approved
do impacto geral que o conjunto de código tem no FreeBSD como um todo, tais solicitações podem ser aprovadas ou negadas pela Equipe
Titan Poker Bonus Code has various events under this main winter poker game like freerolls,
Titan Poker Bonus Code tem vários eventos nesta principal do jogo de poker inverno como freerolls,
The dress code has gradually been eased- the suit
O dress code tem sido gradualmente aliviado- o fato
organized by AngelHack, Masters of Code has one goal: to bring together the world's top developers, designers and entrepreneurs to take
a competição Masters of Code terá eventos regionais com duração de um fim de semana para reunir os melhores desenvolvedores,
This code has received many contributions from several studies involving the behavior of connections with the intention of spreading the technical knowledge obtained
Essa norma já recebeu contribuições de diversas pesquisas envolvendo o comportamento de ligações, com a intensão de difundir todo o conhecimento técnico obtido
Although the Code has served the industry well,
Embora o Código tenha servido bem à indústria,
Considering spaces embedded with poset metrics several metric aspects of codes has been studied.
Considerando espaços munidos de métricas poset, vários aspectos métricos de códigos têm sido estudados.
Make sure that any strings in the code have matching quotation marks.
Assegure-se de que cada string no cdigo tenha as aspas correspondentes.
These compositions, called composition code, have certain properties(e.g.,
Estas composições, denominadas composições de código, possuem certas propriedades(e.g., escopo das composições)
This code had as forerunner several codes never published before and already used in
Esse c odigo teve como precursores v arios c odigos não publicados
For me, coding has been a challenge,
Para mim, programar tem sido um desafio,
If code had little impact on the world,
Se o código tivesse pouco impacto no mundo,
Results: 47, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese