COMMON MODEL in Portuguese translation

['kɒmən 'mɒdl]
['kɒmən 'mɒdl]
modelo comum
common model
common template
common format

Examples of using Common model in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The common models describe the contents
Os modelos comuns definem, para cada tipo de dados,
The application of 3D model simulation principles to a FMS case study shows that a common modelling language can simplify inter-modular communication of strategic design variable choices.
A aplicação de princípios de modelo de simulação 3D para um estudo de caso FMS mostra que uma linguagem de modelização comum pode simplificar a comunicação inter-modular de escolhas de variáveis de projeto estratégicas.
in which movies are available for common models: Avod(monetized)
em que filmes estão disponíveis para os modelos comuns: AVOD(rentabilizado)
Members and partners shall comply with the uniform system and common models for the exchange of labour market
Na troca de informação sobre o mercado de trabalho e a mobilidade, os membros e parceiros farão uso do sistema uniformizado e dos modelos comuns que sejam estabelecidos pelo gabinete de coordenação,
Procedures to set up a uniform system and common models for the exchange of labour market
Os procedimentos tendo em vista um sistema uniforme e modelos comuns para o intercâmbio de informações sobre o mercado de trabalho
The Seberus is a common model, but I have customised it significantly.
A Seberus e um modelo normal, mas personalizei-a significativamente.
Genetic alterations affecting desmin may also trigger a more common model of cardiomyopathy the dilated cardiomyopathy.
As alterações genéticas sofridas pela desmina também podem desencadear o modelo mais comum de cardiomiopatia, a dilatada.
The second most common model was unsuccessful resuscitation 47 cases or 44.3.
O segundo modelo mais empregado foi a reanimação malsucedida 47 casos, ou 44,3.
for analyzing quantum computation; the quantum circuit is a more common model.
o circuito quântico é um modelo mais comum; esses modelos são computacionalmente equivalentes.
Directive 96/40/EC(OJ L 196, 7.8.1996) Common model for an identity card for inspectors car rying out port State control Netherlands.
Directiva 96/40/CE(JO L 196 de 7.8.1996) Modelo comum de cartão de identidade para os inspectores que efectuam a inspecção pelo Estado do porto Países Baixos.
The most common model on the market is made up of an upper part connected to the base where the pill to be cut is placed.
O modelo mais comum no mercado é formado por uma base superior que se articula com a inferior, onde é colocado o comprimido a ser partido.
The most common model was the F-1 with a 6½-foot bed followed by the F-2 and F-3 Express models with an 8-foot(2.4 m) bed.
O modelo mais comum foi a F-1 com uma caçamba de 6½-pé seguido pelo F-2 e F-3 Express, com caçamba de 2.4m.
A mirror provides the most common model for specular light reflection,
Um espelho fornece o modelo mais comum para a reflexão de luz especular
In view of its potential to hinder the alignment of market regulation on a common model the proposal does not envisage the renewal of the« concentration rule» option.
Tendo em conta que a opção« regra de concentração» é susceptível de pôr em causa o alinhamento da regulamentação do mercado por um modelo comum, não se pretende renovar tal opção na proposta.
subsequently written by the Member States using the common model.
redigidas seguidamente pelos Estados-Membros de acordo com o modelo comum.
The Commission will put forward- in cooperation with the European Parliament and the Council- a common model language to be used in future criminal law legislation to ensure consistency and coherence.
A Comissão irá elaborar- em cooperação com o Parlamento Europeu e o Conselho- um modelo de vocabulário comum a utilizar na futura legislação penal, para garantir a coerência.
I supported Mr Andersson's report because I feel that EU Member States should create a common model for verification of occupational qualifications regardless of the country in which they were acquired.
Dei o meu apoio ao relatório do senhor deputado Andersson, porque julgo que os Estados-Membros da UE devem criar um modelo comum de comprovação das qualificações profissionais, independentemente do país em que tenham sido adquiridas.
backmix reactor, or a continuous-flow stirred-tank reactor(CFSTR), is a common model for a chemical reactor in chemical engineering.
também chamado de reator CSTR, do inglês continuous stirred-tank reactor model, é um tipo de reator ideal comum em engenharia química.
It follows a common model in China in 2008/2009.
Ele segue um modelo bem comum na China em 2008/2009.
Resolve the critical issues in developing a common model linking together all subjects involved in the decision process.
Resolver os assuntos críticos inerentes ao desenvolvimento de um modelo comum ligando todos os parceiros do processo de decisão.
Results: 1494, Time: 0.0351

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese