CONVERT IT in Portuguese translation

['kɒnv3ːt it]
['kɒnv3ːt it]
conversão
conversion
convert
convertê o
convertãa-lo

Examples of using Convert it in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
and you can convert it to =INTB2> C2.
C2e você pode convertê-lo em =INTB2> C2.
Don't ever feel like your information is stagnant- move it and convert it, quickly, easily
Nunca sinto que a sua informação está estagnado- movê-lo e convertê-lo, rapidamente,
I can literally siphon the magic of my vampirism and convert it into more magic.
Consigo aspirar literalmente a magia do meu vampirismo e convertê-la em ainda mais magia.
Or you could convert it into other formats so you could view it on your portable media devices feature not available for UltraGet Video Downloader.
Ou pode convertê-los a outros formatos, para assistir no seu dispositivo multimídia recurso não disponível em UltraGet Video Downloader.
VirtualDrive will convert it to a Virtual CD image file VCD.
VirtualDrive irá convertê-lo em um arquivo de imagem de CD virtual VCD.
I think I can add an electrical element to the welding torch on your suit and convert it into a plasma saw.
Talvez se adicionarmos um elemento eléctrico ao maçarico de soldagem no fato, e convertê-lo numa serra de plasma.
where you can add it to playlists, convert it, or burn it to a CD.
onde você pode adicioná-la às listas, convertê-la ou gravá-la em um CD.
you can convert it for a specific device.
você pode convertê-lo para um dispositivo específico.
disassemble or otherwise convert it to any other form that others can use.
fazer engenharia reversa, desmontar ou convertê-los em qualquer outra forma que outros possam usar.
You might be wondering why do I need to convert my photo and convert it into what?
Você pode estar se perguntando por que preciso converter minha foto e convertê-la em quê?
You will start from scratch in a territory that has almost no development, and convert it into an important civilization.
Você irá começar de raiz num território que possui quase nenhum desenvolvimento, e convertê-lo numa importante civilização.
solar panels systems have historically been very inefficient in use, and convert it.
os sistemas de painéis solares têm sido historicamente muito ineficiente em usá-lo e convertê-lo.
So we were able to take down the top few feet and convert it to a pipe chase.
Assim nós podíamos tomar para baixo ao superior poucos pés e convertê-los a uma perseguição da tubulação.
Don't ever feel like your information is stagnant- move it and convert it, quickly, easily
Don' t já se sentiu como sua informação é estagnada- movê-lo e convertê-lo, rapidamente,
In simplistic terms Wallpaper Creator allows you to open up a photo/image file and convert it to a wallpaper image.
Em termos simplistas Wallpaper Creator permite que você abrir um arquivo de foto/ imagem e convertê-la a uma imagem de papel de parede.
you can immediately convert it to any other supported format.
você pode imediatamente convertê-lo para qualquer outro formato suportado.
With this application you will be able to insert any multimedia disc into your computer and convert it to the VCD format.
Com esta aplicação você será capaz de inserir quaisquer discos multimédia no seu computador e convertê-los para o formato VCD.
you can cut piece from a big audio file and then convert it to a MP3 or WAV or WMA or OGG file.
você pode cortar a parte de um grande arquivo de áudio e convertê-la a um MP3 ou WAV ou WMA ou OGG.
Use the 14-day trial version and then convert it to a registered version for only a few dollars.
Use a versão de teste de 14 dias e, em seguida, convertê-lo em uma versão registrada por apenas alguns dólares.
but I could convert it with MediaCoder x64.
mas consegui convertê-lo com o MediaCoder x64.
Results: 231, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese