COPIOUS in Portuguese translation

['kəʊpiəs]
['kəʊpiəs]
abundante
abundant
plentiful
bountiful
rich
bumper
abundance
copious
profuse
rife
plenteous
copioso
copious
copiosas
copious
grandes
great
large
big
major
high
huge
much
wide
very
vast
muitas
very
much
lot
too
really
quite
pretty
so
far
greatly
copious
copiosa
copious
abundantes
abundant
plentiful
bountiful
rich
bumper
abundance
copious
profuse
rife
plenteous
copiosos
copious
grande
great
large
big
major
high
huge
much
wide
very
vast
muito
very
much
lot
too
really
quite
pretty
so
far
greatly

Examples of using Copious in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
social media analytics track copious amounts of data.
a análise de redes sociais acompanham grandes quantidades de dados.
Recap and copious List of Kingdoms of Chile.
Recap e copioso Lista de Kingdoms of Chile.
I have heard it said you are a man of copious desires.
Ouvi dizer que é um homem de desejos copiosos.
And where it says"his copious production," it should say"his copied production.
E onde diz"sua copiosa produção", deve dizer"sua copiada produção.
Copious details.
Pormenores abundantes.
Nanu- free calls for everyone- Free calls with copious ads and annoying sales pitches.
Nanu- free calls for everyone- Chamadas gratuitas com anúncios copiosas e vendas arremessos irritantes.
In order to practice copious drinking, you should not have kidney problems.
Para praticar o consumo copioso, você não deve ter problemas renais.
The Holy Koran, in spite of being a copious and voluminous.
O Alcorão, apesar de ser uma copiosa e volumosa.
This Monte de Santana was a place where water flowed copious.
Este Monte de Santana era um local de onde brotavam copiosas águas.
Something big, something mega, copious, capacious, cajunga.
Algo em grande, mega, copioso, capaz, buéréré.
This is a set of symptoms caused by copious lice bites.
Este é um conjunto de sintomas causados por picadas de piolhos copiosas.
Copious-"I can't- I can't put on the sweater.
Copiosamente, é assim, eu não consigo pôr-lhe a camisola.
I'm taking copious notes.
Estou a tirar muitos apontamentos.
Demand the most copious and close companionship of men.
Convoco a companhia mais rica e próxima dos homens.
The huge menu offers copious portions, like the Fisherman's net.
O quilométrico cardápio apresenta porções fartas, como a Rede de Pescador.
Copious marginal notes on first 19 leaves;
Inúmeras notas marginais nas primeiras 19 folhas;
Can you see anything that would explain copious blood loss?
Vê algo que explique uma perda avultada de sangue?
Copious springs in and around the city attracted human habitation for thousands of years.
Copiosas nascentes dentro e em torno da cidade atraíram a habitação humana por milhares de anos.
The osteotomy is performed under copious irrigation with saline,
A osteotomia é feita sob abundante irrigação com soro fisiológico,
From the wound thus made, there flowed two copious and distinct streams,
Da ferida assim feita saíram duas copiosas e distintas correntes,
Results: 268, Time: 0.0533

Top dictionary queries

English - Portuguese