Examples of using
Copious
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Always copious, it will be accompanied by the hot beverage of your choice(coffee,
Toujours copieux, ils seront agrémentés de la boisson chaude de votre choix(café,
Jervis once again making extensive studies of the area and taking copious notes describing any useful information.
Jervis une fois de plus réalise une étude approfondie de la zone prenant de nombreuses notes sur toute information qu'il juge alors digne d'intérêt.
Miss St-Onge works primarily with deep vibrant colours and her copious use of the medium create an impact of depth and brilliance.
Isabelle ST-ONGE,"travaille principalement avec des couleurs vibrantes profondes et son utilisation abondante du medium créé un effet de profondeur et de brillance.
We serve a copious American buffet breakfast,
Nous servons un petit déjeuner copieux en buffet américain,
resulting in copious skin perspiration, while keeping the ambiant humidity under 20.
provoquant la transpiration abondante de la peau, tandis que l'humidité ne dépasse pas 20.
produces dense buds with copious resin.
produit des bourgeons denses avec beaucoup de r sine.
very tight buds with copious amounts of Trichomes.
bourgeons très serrés avec de grandes quantités de Trichomes.
spend as much of my free time on the copious outdoor rinks around the area!
passer un maximum de mon temps libre sur les nombreuses patinoires extérieures de la région!
Dirk will serve you a delicious, copious breakfast.
Dirk vous servira un délicieux petit déjeuner copieux.
You paid close attention in your class and took copious notes.
Vous avez porté beaucoup d'attention en classe, et vous avez pris beaucoup de notes durant votre formation.
culinary arts, his copious annotations have generated exceptional interest for both the culinary art and bibliophily.
ses annotations copieuses ont suscité un intérêt exceptionnel aussi bien pour l'art culinaire que pour la bibliophilie.
The rambling streets, copious plazas and various options for good views make it a perfect setting if you're in the mood for love.
Les rues à l'ambiance décontractée, les places abondantes et les différentes options pour de bonnes vues en font un cadre parfait si vous êtes amoureux.
The panel observed that it was not inappropriate for a judge to take copious notes and incorporate those notes into a judgment.
Le comité a fait remarquer qu'il n'y avait rien d'inapproprié à ce qu'un juge prenne beaucoup de notes et les incorpore dans un jugement.
The copious amounts of blood spilled in the fight scenes came from bags of fake blood strapped to the performers' bodies.
Les copieuses quantités de sang versées lors des scènes de combat viennent de sacs de faux sang attachés sur le corps des acteurs.
This rule is unfortunately the result of copious business practices by some less than ethical entrepreneurs looking to make money quickly.
Cette règle est malheureusement le résultat de pratiques commerciales abondantes par des entrepreneurs peu éthiques essayant de faire de l'argent rapidement.
Mr. KLEIN said that the copious information given by the Indian delegation had helped to understand the situation better.
KLEIN dit que les nombreux renseignements qui ont été donnés par la délégation indienne ont contribué à mieux faire comprendre la situation.
Its copious amounts of resin
Ses copieuses quantités de résine
The same thing may be asserted with equal truth of his Latin version and of the copious notes with which it was accompanied.
On peut sans se tromper affirmer la même chose de sa version latine et des notes abondantes dont il l'a accompagnée.
Greek originals were printed in good type with Latin translations, and copious notes relative to the authors and their works were added.
Les originaux grecs sont accompagnés d'une traduction latine, et des dissertations et notes copieuses s'y ajoutent.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文