CORRECTS in Portuguese translation

[kə'rekts]
[kə'rekts]
corrige
correct
fix
right
rectify
remedy
patch
redress
correção
correction
fix
repair
correctness
patch
remediation
adjustment
rectification
chastening
corrigir
correct
fix
right
rectify
remedy
patch
redress
corrija
correct
fix
right
rectify
remedy
patch
redress
corrigem
correct
fix
right
rectify
remedy
patch
redress
corretos
correct
right
accurate
proper

Examples of using Corrects in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
simulates, and corrects the accessibility of websites,
simulação e correção da acessibilidade de páginas da internet,
You may request at any time that the OECD corrects your personal information in its records.
Você poderá solicitar a qualquer momento a correção das suas informações pessoais mantidas pela OCDE.
The efficiency of this vectors to genetic manipulation depends on the use of corrects cellular promoters for driving a high and stable expression of exogenous genes.
A eficácia desses vetores para expressão de transgenes depende do uso de promotores corretos que possam garantir uma alta expressão genica e sustentável.
Corrects any failure on the field unit and ensures consistency
Correção de qualquer falha na unidade do terreno garantindo a uniformidade
A sign painted on a pane corrects, without soiling it a sign painted earlier on another pane.
Um sinal pintado num vidro… corrigir sem sujar… um sinal pintado antes num outro vidro.
In fact,"the trinitarian set operates as a type of device that controls and corrects the unitary'mistake'", p.103.
De fato,"o conjunto trinitário funciona como uma espécie de dispositivo de controle e correção do'erro' unário", p.103.
Corrects certain pro visions of Decision 92/491/EEC milk sector in Italy and Spain.
Corrigir determinadas disposições da Decisão 92/491/CEE no que se refere ao sector do leite em Espanha e Itália.
how distant seems the implementation of a development strategy that corrects the immense social injustice.
o quanto parece distante em nosso país a implementação de uma estratégia de desenvolvimento que corrija a imensa injustiça social.
This information corrects that given in Press Release No 15383/01 Presse 477 of 17 December 2001 p.
Estas informações corrigem as dadas na Comunicação à Imprensa nº 15383/01 Presse 477, de 17 de Dezembro de 2001 p.
If Seller, within the thirty-day notice period, corrects the cause giving rise to the notice to the satisfaction of Stratasys,
Se o Vendedor, dentro do período de aviso de trinta dias, corrigir a causa que deu origem ao aviso para satisfação da Stratasys,
you must inform what means you are taking so that he corrects your treatment.
você deve informar que meios está tomando para que ele corrija seu tratamento.
If a woman corrects the fat excess,
Se uma mulher corrigir o excesso de gordura,
The thruster corrects the positioning of the satellite,
Os propulsores corrigem o posicionamento do satélite
Unless and until you learn obedience and anybody corrects your child, don't say anything.
A menos e até que vocês aprendam a obediência e… alguém corrija seu filho, não digam nada.
Patients can be sick in the event that the body corrects the gait, caused by anatomical features of the structure of the foot.
Os pacientes podem estar doentes no caso de o corpo corrigir a marcha, causada por características anatômicas da estrutura do pé.
defined based on a weighing process that corrects the probability of inclusion of any household in the sample,
correspondem aos dos pós-estratos, definidos a partir de ponderações que corrigem a probabilidade de inclusão dos domicílios na amostra,
There must be a revolutionary party that perseveres in the truth, corrects its errors and knows how to conduct criticism and self-criticism.
Deve existir um partido revolucionário que possa defender a verdade, corrija seus erros e saiba fazer a crítica e a autocrítica.
The result of this is sizeable public expenditure which neither tackles the root of the problem nor corrects the effects at Community level.
Provocam assim despesas públicas importantes sem eliminar as causas do problema nem corrigir os seus efeitos a nível comunitário.
You also have the right to request that LUXIMÓS corrects inaccuracies in your personal data.
Também tem direito a solicitar que a LUXIMO'S corrija imprecisões nos seus dados pessoais.
The Kundalini nourishes any of our chakras that are out of balance and corrects them.
A Kundalini nutre qualquer um dos nossos chakras que estão fora de equilíbrio e os corrigem.
Results: 697, Time: 0.097

Top dictionary queries

English - Portuguese