DATA WERE OBTAINED in Portuguese translation

['deitə w3ːr əb'teind]
['deitə w3ːr əb'teind]
dados foram obtidos
dados foram captados
sendo obtidos os dados

Examples of using Data were obtained in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Data were obtained from databases of management programs pigchamp and agriness.
Os dados foram obtidos a partir de bancos de dados dos programas de gerenciamento pigchamp¿e agriness¿.
Data were obtained from the records of the National Surgical Quality Improvement Program.
Os dados foram obtidos do registro do Programa Nacional de Melhora da Qualidade Cirúrgica.
Twelve months after the procedure, complete data were obtained regarding 74 individuals.
Doze meses após o procedimento, foram obtidas as informações completas referentes a 74 indivíduos.
After the data were obtained, these were analyzed by the SigmaPlot application for graphic presentation.
Após obtidos os dados estes foram analisados pelo aplicativo SigmaPlot para apresentação gráfica.
Data were obtained by one author and checked by another author.
Os dados foram obtidos por um autor e checados por outro autor.
The data were obtained from the Heart Institute database.
Os dados foram extraídos do banco de dados do Instituto do Coração.
Additional data were obtained by chart review
A complementação das informações foi realizada por meio de revisão de prontuário
The data were obtained through semi-structured interviews
Os dados foram coletados por entrevistas semi-estruturadas
Data were obtained through physical examination,
Os dados foram obtidos através do exame físico,
Data were obtained from Information System on Mortality of Ministry of Health.
Os dados foram obtidos no Sistema de Informações sobre Mortalidade do Ministério da Saúde.
Data were obtained from medical records and through interviews during nutritional consultation.
Informações foram obtidas de prontuários e em entrevistas durante consulta de nutrição.
The data were obtained from the database of the department of informatics of the unified health system datasus.
Os dados foram obtidos no banco de dados do departamento de informática do sistema único de saúde datasus.
These data were obtained from medical records, registered in forms specifically
Estas informações foram obtidas de prontuários, registradas em formulários projetados especialmente para o estudo
Data were obtained when people living with HIV attended their medical consultations,
Os dados foram captados quando as pessoas que vivem com HIV compareciam às consultas médicas,
Data were obtained by means of a questionnaire composed of groups of topics with specific questions- mainly closed questions with pre-established alternatives.
As informações foram obtidas por meio de questionário composto por blocos de temas com questões específicas, a maioria fechada com alternativas preestabelecidas.
All data were obtained after the approval of the authorization request to use the compulsory notification forms,
Todas as informações foram obtidas após aprovação da solicitação de autorização para o uso das fichas de notificação compulsória,
Data were obtained from the analysis of the AIDS Case Registry Database. Therefore,
As informações foram obtidas através da análise do Sistema de Informação de Agravos de Notificação- AIDS
Data were obtained after administration of the Modified Baecke Questionnaire for Older Adults,
As informações foram obtidas após administração do Modified Baecke Questionnaire for Older Adults,
Those data were obtained from the Ipea for the years 1960,
Essas informações foram obtidas do Ipea para os anos 1960,
Of the articles included, the data were obtained in absolute numbers,
Dos artigos incluídos, as informações foram obtidas em números absolutos,
Results: 872, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese